nàdzirati impf (Cyrillic spelling на̀дзирати)
Infinitive: nadzirati | Present verbal adverb: nàdzirūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: nàdzirānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | nadzirem | nadzireš | nadzire | nadziremo | nadzirete | nadziru | |
Future | Future I | nadzirat ću1 nadziraću |
nadzirat ćeš1 nadziraćeš |
nadzirat će1 nadziraće |
nadzirat ćemo1 nadziraćemo |
nadzirat ćete1 nadziraćete |
nadzirat će1 nadziraće |
Future II | bȕdēm nadzirao2 | bȕdēš nadzirao2 | bȕdē nadzirao2 | bȕdēmo nadzirali2 | bȕdēte nadzirali2 | bȕdū nadzirali2 | |
Past | Perfect | nadzirao sam2 | nadzirao si2 | nadzirao je2 | nadzirali smo2 | nadzirali ste2 | nadzirali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam nadzirao2 | bȉo si nadzirao2 | bȉo je nadzirao2 | bíli smo nadzirali2 | bíli ste nadzirali2 | bíli su nadzirali2 | |
Imperfect | nadzirah | nadziraše | nadziraše | nadzirasmo | nadziraste | nadzirahu | |
Conditional I | nadzirao bih2 | nadzirao bi2 | nadzirao bi2 | nadzirali bismo2 | nadzirali biste2 | nadzirali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih nadzirao2 | bȉo bi nadzirao2 | bȉo bi nadzirao2 | bíli bismo nadzirali2 | bíli biste nadzirali2 | bíli bi nadzirali2 | |
Imperative | — | nadziri | — | nadzirimo | nadzirite | — | |
Active past participle | nadzirao m / nadzirala f / nadziralo n | nadzirali m / nadzirale f / nadzirala n | |||||
Passive past participle | nadziran m / nadzirana f / nadzirano n | nadzirani m / nadzirane f / nadzirana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|