<span class="searchmatch">needless</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span> (not comparable) (idiomatic) Clearly, obviously. Having won the championship, he is, <span class="searchmatch">needless</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span>, a very happy man. 1951 September...
made such a show of unshowiness. <span class="searchmatch">needless</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span> not needed <span class="searchmatch">needless</span> (comparative more <span class="searchmatch">needless</span>, superlative most <span class="searchmatch">needless</span>) (archaic) Needlessly, without...
selv (“self”) + sagt (“said”) selvsagt <span class="searchmatch">needless</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span>, of course selvfølgelig sjølsagt selvsagt of course sjølvsagd, sjølvsagt (Nynorsk) “selvsagt”...
sanomattakin lie selvää sanomattakin on selvää sanomattakin lienee selvää (literally "it's probably clear even without saying") <span class="searchmatch">needless</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span>...
Czech phrasebook IPA(key): [<span class="searchmatch">to</span> sɛ rozumiː samo sɛbou̯] <span class="searchmatch">to</span> se rozumí samo sebou it goes without saying, <span class="searchmatch">needless</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span>...
Literally, <span class="searchmatch">needless</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span> IPA(key): [ɾa tʰkʰma unda] Hyphenation: რა თქმა უნ‧და რა თქმა უნდა • (ra tkma unda) of course...
言(い)うに及(およ)ばず • (iu ni oyobazu) (idiomatic) <span class="searchmatch">needless</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span>...
<span class="searchmatch">say</span> but how you <span class="searchmatch">say</span> it just saying just <span class="searchmatch">say</span> no know what I'm saying let's not and <span class="searchmatch">say</span> we did let's <span class="searchmatch">say</span> mean <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span> nay-<span class="searchmatch">say</span> need I <span class="searchmatch">say</span> more <span class="searchmatch">needless</span> to...
words autant dire rien du tout ― (please add an English translation of this usage example) suffice <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span>; <span class="searchmatch">needless</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span> Synonym: inutile de dire que...
Literally, “much less <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span> it”. manco a dirlo (idiomatic, informal) <span class="searchmatch">needless</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">say</span> 2020 October 2, Anna Lombardi, “Stati Uniti, Trump e Melania positivi...