ngay

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ngay. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ngay, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ngay in singular and plural. Everything you need to know about the word ngay you have here. The definition of the word ngay will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofngay, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: ngáy, ngày, ŋay, ngậy, and ngấy

English

Etymology

Borrowed from Ilocano ngay.

Particle

ngay (Philippines, chiefly Baguio)

  1. Used to question the listener
    1. for a response or affirmation
      You ngay?
      What about you?
    2. that implies impatience.
      Where are you ngay?
      Where are you?
    3. that implies dismay or disgust.
      What ngay is that?
      What the heck is that?
  2. Used to agree with what the listener has said.
    Yes ngay.
    Yes, .
  3. Used for emphasis
    I couldn't do anything ngay.
    I wasn't really able to do anything.
  4. Used to solicit pity from the listener
    I couldn't do anything ngay.
    , I wasn't able to do anything.

Gamilaraay

Pronunciation

Pronoun

ngay

  1. my (to me)

References

  • Dhiirrala Gamilaraay Yuwaalaraay Language Program St Joseph School Po Box 125 Walgett NSW 2368 Australia
  • (2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary
  • (2015). “Ma Gamilaraay”

Ilocano

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈŋaj/
  • Hyphenation: ngay

Particle

ngay (Kur-itan spelling ᜅᜌ᜔)

  1. Used to question the listener
    1. for a response or affirmation
      Sika ngay?
      What about you?
    2. that implies impatience.
      Ayanmon ngay?
      Where are you?
    3. that implies dismay or disgust.
      Ania ngay dayta?
      What the heck is that?
  2. Used to agree with what the listener has said.
    Wen ngay.
    Yes, .
  3. Used for emphasis
    Awan ngay maaramidak.
    I wasn't really able to do anything.
  4. Used to solicit pity from the listener
    Awan ngay maaramidak.
    , I wasn't able to do anything.

References

  • Rubino, Carl Ralph Galvez (2000) “ngay”, in Byron W. Bender, editor, Ilocano Dictionary and Grammar: Ilocano-English, English-Ilocano (overall work in English and Ilocano), Honolulu: University of Hawai'i Press, →ISBN, →LCCN, page 386

Tagalog

Etymology

Borrowed from Ilocano ngay.

Pronunciation

Particle

ngay (Baybayin spelling ᜅᜌ᜔) (Baguio)

  1. Used to question the listener
    1. for a response or affirmation
      Synonym: ba
      Ikaw ngay?
      What about you?
    2. that implies impatience.
      Nasan ka na ngay?
      Where are you?
    3. that implies dismay or disgust.
      Ano ngay yan?
      What the heck is that?
  2. Used to agree with what the listener has said.
    Synonym: nga eh
    Oo ngay.
    Yes, .
  3. Used for emphasis
    Synonym: nga
    Wala ngay akong magagawa.
    I wasn't really able to do anything.
  4. Used to solicit pity from the listener
    Wala ngay akong magagawa.
    , I wasn't able to do anything.

Vietnamese

Etymology

From Proto-Vietic *t-ŋar (straight). Cognate with Muong Bi ngăl, Chut təŋal¹.

Pronunciation

Adjective

ngay (, 𣦍)

  1. (now chiefly in compounds and certain expressions) direct; straight
    cây ngaya straight tree
    Ngồi ngay lên nào!
    Come on, sit up straight!
  2. (literary) honest
  3. as soon as, straight away
    ngay khias soon as

Preposition

ngay (, 𣦍)

  1. Short for ngay cạnh (right by, right beside).
    Nhà nó ở ngay cầu lớn.
    His house is right beside the big bridge.

See also

Derived terms