người

Hello, you have come here looking for the meaning of the word người. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word người, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say người in singular and plural. Everything you need to know about the word người you have here. The definition of the word người will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofngười, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: ngươi and Người

Vietnamese

Alternative forms

  • (North Central Vietnam) ngài (no diphthongization)
  • (shorthand) (nhân)
  • (abbreviation) ng̀; ng

Etymology

From Proto-Vietic *ŋaːj, from Proto-Mon-Khmer *[m]ŋaaj (human being; person). Cognate with Muong ngài, Bahnar bơngai (people, human being) and Pacoh ngai (they; them; their; others). Also from the same root is ngươi (pupil).

Pronunciation

Noun

(classifier con) người (, 𠊚, 𠊛)

  1. person, people
    người chếtdead person/the dead
    người khuyết tậtdisabled person/the disabled
    người bị hạivictim literally, harmed person
    Người gì mà nóng tính thế?What a hot-tempered person!
  2. physical state; body
    Thấy trong người sao?
    Are you feeling OK inside?
    Sao người nó còm nhom vậy?
    Why is she so bony?
  3. (literary) other people
    hỡi người / người hỡioh the humanity
    vạch áo cho người xem lưngto air your dirty laundry in public

Usage notes

  • The sense of "body" could also be applied to non-human animals.
  • The word người can be spelled with the Chinese character (nhân) as shorthand.

See also

Derived terms

Classifier

người (, 𠊚, 𠊛)

  1. indicates people, except infants
    người đàn ônga man
    người đàn bà/phụ nữa woman

Pronoun

người (, 𠊚, 𠊛)

  1. (literary, polite or endearing) you
    • (Can we date this quote?), “Vẫn tin mình có nhau [Still Think We've Got Each Other]”:
      Ngại ngùng người không nói ra, em chẳng thể nào hay biết.
      You are so shy you do not speak out, and I cannot know how you really feel.
    • (Can we date this quote?), “Vẫn tin mình có nhau [Still Think We've Got Each Other]”:
      Thôi chào em, anh đi. / Vậy thì người đi đi !
      Alright, goodbye, I am leaving. / Then leave!
  2. (literary, polite) he/him; she/her
    • Matthew 1:18; 1926 Vietnamese translation by Phan Khôi et al.; 2021 English translation from the New Revised Standard Version
      Vả, sự giáng sanh của Đức Chúa Jêsus Christ đã xảy ra như vầy: Khi Ma-ri, mẹ Ngài, đã hứa gả cho Giô-sép, song chưa ăn ở cùng nhau, thì người đã chịu thai bởi Đức Thánh Linh.
      Now the birth of Jesus the Messiah took place in this way. When his mother Mary had been engaged to Joseph, but before they lived together, she was found to be pregnant from the Holy Spirit.
    • 1983, Homer, translated by Phan Thị Miến, Ô-đi-xê [w:Odyssey]:
      Chồng con đang ở đây, ngay tại nhà này, mà con lại không tin, nói rằng người sẽ không bao giờ về nữa !
      Your husband is here, in this house, yet you do not believe it and say he would never return!

Derived terms