Hello, you have come here looking for the meaning of the word
nickname . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
nickname , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
nickname in singular and plural. Everything you need to know about the word
nickname you have here. The definition of the word
nickname will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
nickname , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English nekename , alteration (due to a rebracketing of an ekename as a nekename ) of earlier ekename ( “ nickname ” ) , from eke ( “ additional ” ) + name .[ 1] Compare Old Norse aukanafn , auknafn , auknefni , Faroese eyknevni , Danish øgenavn , Norwegian Nynorsk aukenamn , Swedish öknamn , and German Low German Ökelname .
For other similar cases of incorrect division, see also apron , daffodil , newt , orange , umpire .
Pronunciation
Noun
nickname (plural nicknames )
A familiar , invented name for a person or thing used instead of the actual name of the person or thing, often based on some noteworthy characteristic.
"The Big Apple " is a common nickname for New York City.
2011 , Simon Sebag Montefiore, Jerusalem: The Biography – A History of the Middle East , page 329 :He excelled with the arbalest steel crossbow, winning the nickname the Arbalestier and joined Bahriyya regiment, the crack soldiers who defeated the Crusaders and became known as the Turkish Lions and the Islamic Templars.
A familiar, shortened or diminutive name for a person or thing.
My name is Jonathan, but I go by my nickname , Johnny.
Usage notes
Nicknames are often given in quotation marks between the first and last names. For example: Sammy "The Bull" Gravano.
Synonyms
Hyponyms
( familiar invented given name ) : hypocoristic , pet name ( affectionate nicknames ) ; see epithet ( invented names used alongside the actual name )
Descendants
Translations
familiar, invented given name
Afrikaans: bynaam , volksnaam
Albanian: nofkë (sq) f
Arabic: لَقَب (ar) m ( laqab ) , كُنْيَة f ( kunya ) , اِسْم الدَّلَع m ( ism ad-dalaʕ )
Armenian: մականուն (hy) ( makanun )
Azerbaijani: ləqəb
Bashkir: ҡушамат ( quşamat )
Belarusian: мяну́шка f ( mjanúška ) , клі́чка f ( klíčka ) , на́звішча n ( názvišča ) , на́зьвішча n ( názʹvišča ) ( Taraškievica )
Bengali: ডাকনাম (bn) ( ḍakonam )
Bikol Central: bansag (bcl)
Breton: moranv (br) m
Bulgarian: пря́кор (bg) m ( prjákor ) , про́звище (bg) n ( prózvište )
Catalan: sobrenom (ca) m
Chinese:
Cantonese: 花名 ( faa1 meng4-2 )
Mandarin: 綽號 / 绰号 (zh) , 外號 / 外号 (zh) ( wàihào ) , 花名 (zh) ( huāmíng )
Czech: přezdívka (cs) f
Danish: øgenavn n , kælenavn n
Dutch: bijnaam (nl) m
Esperanto: kromnomo sg , alnomo
Estonian: hüüdnimi
Finnish: lempinimi (fi)
French: surnom (fr) m , sobriquet (fr) m
Galician: alcume (gl) m , alcuño m
Georgian: მეტსახელი ( meṭsaxeli ) , ზედმეტსახელი ( zedmeṭsaxeli ) , შერქმეული სახელი ( šerkmeuli saxeli )
German: Spitzname (de) m
Greek: παρατσούκλι (el) n ( paratsoúkli )
Ancient: ἐπωνυμία f ( epōnumía )
Hebrew: כִּינּוּי חִיבָּה m ( kinuy khiba ) , שֵׁם לווַאי m ( shem levái )
Hindi: उपनाम (hi) m ( upnām ) , लक़ब ( laqab )
Hungarian: becenév (hu)
Icelandic: gælunafn (is) n
Ido: surnomacho (io)
Indonesian: panggilan (id)
Irish: leasainm m , forainm (ga) m
Italian: soprannome (it) m
Japanese: 愛称 (ja) ( あいしょう, aishō ) , ニックネーム (ja) ( nikkunēmu ) , 渾名 (ja) ( あだな, adana ) , 綽名 ( あだな, adana ) , 綽号 ( しゃくごう, shakugō )
Kazakh: лақап ( laqap ) , ат (kk) ( at ) , лақап ат ( laqap at )
Khmer: សម្មតិនាម ( sɑmmat niəm )
Korean: 애칭(愛稱) (ko) ( aeching ) , 별명(別名) (ko) ( byeolmyeong )
Kurdish:
Northern Kurdish: leqeb (ku)
Kyrgyz: ылакап ат ( ılakap at ) , ат (ky) ( at )
Lao: ຊື່ນ້ອຍ ( sư̄n ʼa nya )
Latin: agnomen n , agnomentum n
Latvian: iesauka f , palama f
Lithuanian: pravardė f
Low German:
German Low German: Ökelnaam m , Ökelnoom m
Luxembourgish: Spëtznumm m
Macedonian: прекар m ( prekar )
Maltese: laqam m
Maori: ingoa kārangaranga
Mongolian:
Cyrillic: хоч (mn) ( xoč )
Norwegian:
Bokmål: kallenavn (no) n , økenavn n , kjælenavn n
Nynorsk: kallenamn n , aukenamn n , kjælenamn n
Ottoman Turkish: لقب ( lakab )
Pashto: لقب m ( laqab )
Persian:
Iranian Persian: لَقَب ( lağab ) , کُنْیِه ( konye ) , پاژْنام ( pâžnâm )
Plautdietsch: Ieekjenomen m
Polish: przezwisko (pl) n , ksywa (pl) f , ksywka f , przydomek (pl) m , nick (pl) m
Portuguese: ( Brazil ) apelido (pt) m , ( Portugal ) alcunha (pt) m
Romanian: poreclă (ro) f
Russian: кли́чка (ru) f ( klíčka ) , про́звище (ru) n ( prózvišče ) , псевдони́м (ru) m ( psevdoním ) ( pseudonym ) , прозва́ние (ru) n ( prozvánije )
Scottish Gaelic: ath-ainm m , far-ainm m , frith-ainm m , leas-ainm m , leth-ainm m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: на́димак m
Roman: nádimak (sh) m
Sicilian: ( Both individual or family nickname ) nciuria f , suprannomu (scn) m
Slovak: prezývka f
Slovene: vzdevek (sl) m , nadimek m
Sorbian:
Lower Sorbian: gódło n
Spanish: apodo (es) m , mote (es) m , sobrenombre (es) m , ( Bolivia, Peru ) chapa (es) f , cognombre (es) m , cognomen (es) m
Swahili: msimbo (sw) class 3/4 , jina la utani
Swedish: smeknamn (sv) n , öknamn (sv) n ( a derogatory nickname )
Tagalog: palayaw
Tajik: лақаб ( laqab ) , куния ( kuniya ) , тахаллус ( taxallus )
Tatar: кушамат (tt) ( quşamat )
Thai: ชื่อเล่น (th) ( chʉ̂ʉ-lên )
Tibetan: མིང་འདོགས ( ming 'dogs ) ( pejorative ) , གཅེས་མིང ( gces ming ) ( endearing )
Turkish: takma ad (tr) , lakap (tr)
Ukrainian: прі́звисько n ( prízvysʹko ) , кли́чка f ( klýčka ) ( colloquial )
Urdu: اُپ نام m ( up nām ) , لَقَب m ( laqab )
Uyghur: لەقەم ( leqem )
Uzbek: laqab (uz)
Walloon: såvaedje no (wa) m , spot (wa) m , sobriket (wa) m , sobricot (wa) m
Welsh: llysenw m , glasenw m
byname
Afrikaans: bynaam , noemnaam
Bashkir: ҡушамат ( quşamat )
Bulgarian: умали́телно и́ме n ( umalítelno íme )
Danish: tilnavn n , øgenavn n
Finnish: liikanimi (fi) , lisänimi (fi)
French: sobriquet (fr) m
German: Beiname (de) m
Icelandic: uppnefni n , viðurnefni (is) n , auknefni n
Middle English: surname , surnoun
Norwegian:
Bokmål: tilnavn n
Nynorsk: tilnamn n
Polish: przezwisko (pl) n
Sicilian: nciuria f , suprannomu (scn) m
Swahili: msimbo (sw) class 3/4 , jina la utani
Swedish: tillnamn (sv) n , binamn (sv) n
Turkish: lakap (tr) , san (tr) , sıfat (tr)
Turkmen: please add this translation if you can
Ukrainian: please add this translation if you can
Urdu: please add this translation if you can
Uzbek: please add this translation if you can
Vietnamese: please add this translation if you can
Volapük: please add this translation if you can
Welsh: llysenw m , glasenw m
West Coast Bajau: please add this translation if you can
Wolof: please add this translation if you can
Yámana: please add this translation if you can
Yiddish: please add this translation if you can
Yucatec Maya: please add this translation if you can
Yup'ik: please add this translation if you can
Zazaki: please add this translation if you can
Zhuang: please add this translation if you can
Zulu: please add this translation if you can
Translations to be checked
Verb
nickname (third-person singular simple present nicknames , present participle nicknaming , simple past and past participle nicknamed )
( transitive ) To give a nickname to (a person or thing).
Gerald, nicknamed "Jerry", was usually a very cheerful person.
Translations
to give a nickname to
Afrikaans: bynaam gee
Bikol Central: magbansag , bansagan
Bulgarian: давам прякор ( davam prjakor )
Czech: přezdívat (cs)
Dutch: bijnamen (nl)
Finnish: antaa lempinimi , liikanimi (fi) , lisänimi (fi) , nimetä (fi)
French: surnommer (fr)
Georgian: სახელს არქმევს ( saxels arkmevs ) , სახელს შეარქმევს ( saxels šearkmevs )
Greek: παρονομάζω (el) ( paronomázo )
Ancient: ἐπικαλέω ( epikaléō )
Icelandic: uppnefna
Ido: surnomizar
Italian: soprannominare
Japanese: 渾名する (ja) ( あだなする, adana suru )
Portuguese: alcunhar (pt) , apelidar (pt)
Romanian: porecli (ro)
Russian: прозыва́ть (ru) impf ( prozyvátʹ ) , прозва́ть (ru) pf ( prozvátʹ ) , крести́ть (ru) impf ( krestítʹ ) , окрести́ть (ru) pf ( okrestítʹ )
Spanish: apodar (es) , motejar (es) , cognominar (es) , trampar ( Honduras )
Ukrainian: прозива́ти ( prozyváty ) ( impf. ) , прозва́ти ( prozváty ) ( pf. )
Walloon: spoter (wa) , sorlomer (wa) , ribatijhî (wa) , batijhî (wa)
References
^ Arika Okrent (2019 July 5) “12 Old Words That Survived by Getting Fossilized in Idioms”, in Mental Floss , Pocket , retrieved 2021-10-08