Hello, you have come here looking for the meaning of the word
no-. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
no-, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
no- in singular and plural. Everything you need to know about the word
no- you have here. The definition of the word
no- will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
no-, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin nōn-.
Pronunciation
Prefix
no-
- non-, un-: negates adjectives and nouns
Derived terms
Classical Nahuatl
Pronunciation
Prefix
no-
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 1
- (personal prefix, possessive) Used to form the first-person singular possessive of nouns: my. Can combine with relational words to form relational adverbs.
- nāntzintli (“mother”) → nonāntzin (“my mother”)
- calli (“house”) → nocal (“my house”)
- -tlōc (“beside”) → notlōc (“beside me”)
See also
Classical Nahuatl possessive prefixes
Derived terms
Category Classical Nahuatl nouns prefixed with no- not found
Etymology 2
- (personal prefix, reflexive) Used to form the first-person singular reflexive of transitive verbs: myself. For certain verbs, this imparts an intransitive sense rather than a strictly reflexive one.
- titītza (“to stretch something”) → ninotitītza (“I stretch (myself)”)
- itta (“to seesomething”) → ninotta (“I see myself, I look at myself”)
- tolīnia (“to bother someone, to make suffer”) → ninotolīnia (“I suffer, I am bothered”)
Usage notes
As with the other reflexive prefixes and tla-, this prefixes causes deletion of initial i in verbs such as itta or ilpia, with the exception of verbs beginning with ih- such as ihquiti.
See also
Latvian
Prefix
no-
- Usually found on verbs (and their derived nouns or adjectives) with the meaning 'from'.
Derived terms
Luxembourgish
Pronunciation
Prefix
no-
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
Middle Irish
Etymology
From Old Irish no-, from Proto-Indo-European *nū, cognate with Sanskrit नु (nu, “now”) and Hittite 𒉡 (nu, “now, and”).
Prefix
no-
- Used to support prototonic verb forms where no deuterotonic forms exist (imperfect, past subjunctive, conditional) and to support infixed object pronouns, including the relative pronoun that has no form except for a mutation on the following consonant
Derived terms
Category Middle Irish terms prefixed with no- not found
Old Irish
Etymology
From Proto-Indo-European *nū, cognate with Sanskrit नु (nu, “now”) and Hittite 𒉡 (nu, “now, and”).
Pronunciation
Prefix
no-
- Used to support prototonic verb forms where no deuterotonic forms exist (imperfect, past subjunctive, conditional) and to support infixed object pronouns, including the relative pronoun that has no form except for a mutation on the following consonant
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19c20
Má nudub·feil i n‑ellug coirp Críst, adib cland Abrache amal ṡodin, et it sib ata chomarpi Abracham.- If you pl are in the union of the body of Christ, you are Abraham’s children in that case, and it is you who are Abraham’s heirs.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21a8
Is hed inso no·guidimm.- This is what I pray.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c22
Is airi am cimbid-se hóre no·pridchim in rúin sin.- It is for that reason that I am a captive, because I preach that mystery.
Derived terms
Ternate
Etymology
Cognate with Tehit n- (“second-person prefix”).
Pronoun
no- (Jawi نو-)
- second-person singular clitic, you
See also
Ternate personal pronouns
|
independent
|
|
subject proclitic
|
|
possessive
|
Informal
|
Formal
|
|
|
1st person singular
|
ngori
|
fangarem, fajaruf
|
to
|
ri
|
2nd person singular
|
ngana
|
ngoni, jou ngoni
|
no
|
ni
|
3rd person singular
|
unam, minaf
|
|
om, mof, inh
|
im, mif, manh
|
1st person plural inclusive
|
ngone
|
|
fo
|
na, nga
|
1st person plural exclusive
|
ngomi
|
fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1
|
mi
|
mi, mia
|
2nd person plural
|
ngoni
|
|
ni
|
na, nia
|
3rd person plural
|
anah, enanh
|
|
ih, nh, yoh, †, yanh, †
|
nah, ngah, manh
|
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Uzbek
Etymology
Inherited from Chagatai ناـ, from Persian ناـ (nâ-).
Prefix
no-
- un-, non-, in-
- Synonym: gʻayri-
- no- + tamom (“complete, perfect”) → notamom (“incomplete, imperfect”)
- -less
- Synonym: -siz
- no- + umid (“hope”) → noumid (“hopeless”)
Derived terms