. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Bassa
Pronunciation
Noun
ní
- water
References
Cogui
Noun
ní
- water
References
- Grace Hensarli, The function of -ki 'switch' in Kogi
Czech
Pronunciation
Pronoun
ní
- genitive/dative/locative and instrumental singular of ona
Dakota
Verb
ní
- live, be alive
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish ní (“something”, n of nech) conflated with a reanalysis of Old Irish aní (“that which”) as an ní (“the thing”).[1][2]
Noun
ní m (genitive singular ní, nominative plural nithe or neathanna)
- thing
- Synonym: rud
- object
- which (referring back to a clause) (followed by a relative clause)
1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 194:Do bhíodar sé mhí gan fille, agus nuair a chonaic Máire an t-árthach ag teacht chun cuain, bhí sceitimíní ar a croidhe le lúthgháir agus le h-áthas, ní nárbh’ iongnadh.- They were six months without returning, and when Máire saw the vessel coming to port, her heart had raptures of gladness and joy, which was not surprising.
- (literally, “(…), a thing that was not surprising.”)
Declension
Alternative plural: neathanna
Derived terms
Etymology 2
From Old Irish nige.[4]
Noun
ní f (genitive singular nite)
- verbal noun of nigh
- washing
Verb
ní
- analytic present subjunctive of nigh
Etymology 3
From Old Irish ní.[6]
- cha (Ulster)
- níor (used in the past tense with regular and some irregular verbs, also the past/conditional copular form)
Particle
ní[7]
- not (preverbal particle)
- Ní thuigim. ― I do not understand.
- Ní dheachaigh mé ansin. ― I did not go there.
- Ní bhfaighidh siad é. ― They will not find it.
- not (present copular form)
- Ní críonnacht creagaireacht. ― Miserliness is not thrift.
- Ní hionann iad. ― They are not the same.
- An gloine é? Ní hea. ― Is it glass? No.
Usage notes
The preverbal particle triggers lenition of a following consonant. It is not used in the past tense except for some irregular verbs. It takes the dependent form of irregular verbs. The copular form triggers h-prothesis of a following vowel.
See also
Irish copular forms
Simple copular forms
Present/future
|
|
Affirmative |
Negative |
Interrogative |
Neg. inter.
|
Main clauses
|
is |
ní |
an |
nach
|
Direct relative clauses
|
nach
|
|
Indirect relative clauses |
ar, arbv
|
Other subordinate clauses |
gur, gurbv |
an |
nach
|
Past/conditional
|
|
Affirmative |
Negative |
Interrogative |
Neg. inter.
|
Main clauses |
ba, b’v |
níor, níorbhv |
ar, arbhv |
nár, nárbhv
|
Direct relative clauses |
ba, abv
|
nár, nárbhv
|
|
Indirect relative clauses |
ar, arbhv
|
Other subordinate clauses |
gur, gurbhv |
ar, arbhv |
nár, nárbhv
|
Present subjunctive
|
|
|
Affirmative |
Negative
|
gura, gurabv |
nára, nárabv
|
|
|
Compound copular forms
Base word |
Present/future |
Past/conditional
|
cá |
cár, cárbv |
cár, cárbhv
|
cé |
cér, cérbv |
cér, cérbhv
|
dá
|
|
dá mba, dá mb’v
|
de/do |
dar, darbv |
dar, darbhv
|
faoi |
faoinar, faoinarbv |
faoinar, faoinarbhv
|
i |
inar, inarbv |
inar, inarbhv
|
le |
lenar, lenarbv |
lenar, lenarbhv
|
má |
más |
má ba, má b’v
|
mura |
mura, murabv |
murar, murarbhv
|
ó (prep.) |
ónar, ónarbv |
ónar, ónarbhv
|
ó (conj.) |
ós |
ó ba, ó b’v
|
trí |
trínar, trínarbv |
trínar, trínarbhv
|
|
v Used before vowel sounds
|
Etymology 4
Verb
ní
- Alternative spelling of ghní
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ní ‘anything’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ní ‘a thing’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Dinneen, Patrick S. (1904) “níḋ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 518
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “nige”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Dinneen, Patrick S. (1904) “niġe”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 519
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 ní ‘not’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Dinneen, Patrick S. (1904) “ní ‘not’”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 517
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ní”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ní”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ní”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Lakota
Adjective
ní
- alive
Mandarin
Romanization
ní (ni2, Zhuyin ㄋㄧˊ)
- Hanyu Pinyin reading of 倪
- Hanyu Pinyin reading of 呢
- Hanyu Pinyin reading of 坭
- Hanyu Pinyin reading of 埿
- Hanyu Pinyin reading of 妫
- Hanyu Pinyin reading of 婗
- Hanyu Pinyin reading of 尼
- Hanyu Pinyin reading of 屔
- Hanyu Pinyin reading of 怩
- Hanyu Pinyin reading of 泥
- Hanyu Pinyin reading of 淣
- Hanyu Pinyin reading of 狋
- Hanyu Pinyin reading of 猊
- Hanyu Pinyin reading of 秜
- Hanyu Pinyin reading of 籾
- Hanyu Pinyin reading of 臡/𰯋
- Hanyu Pinyin reading of 蚭
- Hanyu Pinyin reading of 蜺
- Hanyu Pinyin reading of 觬
- Hanyu Pinyin reading of 貎
- Hanyu Pinyin reading of 跜
- Hanyu Pinyin reading of 輗/𫐐
- Hanyu Pinyin reading of 郳
- Hanyu Pinyin reading of 鈦/钛
- Hanyu Pinyin reading of 霓
- Hanyu Pinyin reading of 鯓
- Hanyu Pinyin reading of 鯢/鲵
- Hanyu Pinyin reading of 麑
- Hanyu Pinyin reading of 齯/𫠜
Middle Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish ní, from Proto-Celtic *nīs (compare Welsh ni), from Proto-Indo-European *ne h₁ésti (“is not”) (compare Sanskrit न (na), Latin ne, Gothic 𐌽𐌹 (ni)).
Particle
ní
- not
c. 1000, anonymous author, edited by Rudolf Thurneysen, Scéla Mucca Meic Dathó, Dublin: Stationery Office, published 1935, § 1, page 2, line 15:Mani·tucad immurgu ní din chéttadall ni·bered a n-aill.- If, however, he did not take anything at (literally “from”) his first thrust, he did not bring the second.
Descendants
Verb
ní
- is not, isn’t
Etymology 2
Pronoun
ní
- something, anything
c. 1000, anonymous author, edited by Rudolf Thurneysen, Scéla Mucca Meic Dathó, Dublin: Stationery Office, published 1935, § 1, page 2, line 15:Mani·tucad immurgu ní din chéttadall ni·bered a n-aill.- If, however, he did not take anything at (literally “from”) his first thrust, he did not bring the second.
Navajo
Etymology
di- (“oral”) + -∅- (3rd person subject prefix) + -∅- (classifier) + -ní (neuter imperfective stem of root -NIID, “to say”).
Pronunciation
Verb
ní
- he/she says
- Dooda, dishní! ― I say no!
Usage notes
This verb is frequently used for quoted speech. To introduce quoted speech, just add the prefix á- (“thus”) to any of the forms of the verb. This modifies the meaning to something like "to say as follows" or "to say thus":
- Asdzą́ą́ ání, Beeʼeldííl Dahsinilgóó deekai, ní. — That woman says, “we are going to Albuquerque,” she says.
This is a neuter verb that uses only the imperfective mode. Other modes are suppleted by the active verb niih, reproduced below for convenience.
Conjugation
Paradigm: Neuter imperfective (∅), with some irregularities.
See also
Old Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Celtic *nīs (compare Welsh ni), from Proto-Indo-European *ne h₁ésti (“is not”) (compare Sanskrit न (na), Latin ne, Gothic 𐌽𐌹 (ni)).
Particle
ní
- not
- Synonym: nícon
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 24a38
Ní epur a n-anman sund.- I do not say their names here.
Usage notes
Followed by the dependent form of the verb, which (in Old Irish) is not subjected to nasalization or lenition mutation unless a direct object pronoun is implied. Compare:
- Ní ben inna firu ― He does not strike the men
- Ní creti a scél ― He does not believe the story
- Here the b of ben and the c of creti are unmutated.
- Ní mben ― He does not strike him
- Ní creti ― He does not believe him
- Here the b of ben and the c of creti are nasalized to mb and /ɡ/ respectively.
- Ní ben ― He does not strike it
- Ní chreti ― He does not believe it
- Here the b of ben and the c of creti are lenited to /β/ and ch respectively.
In Middle Irish increasingly, and in Modern Irish always, ní lenites the following verb.
Descendants
Verb
ní
- is not, isn’t
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c29
Ní ar formut frib-si as·biur-sa inso.- It is not because of envy towards you that I say this.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 20c25
Níta chumme-se friusom.- I am not like them.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 23d23
Cía thés hí loc bes ardu, ní ardu de; ní samlid són dúnni, air ⟨im⟩mi ardu-ni de tri dul isna lucu arda.- Though he may go into a higher place, he is not the higher; this is not the case for us, for we are the higher through going into the high places.
Conjugation
See relevant rows at Appendix:Old Irish conjugation of is.
Etymology 2
Pronoun
ní
- something, anything; some, any
- (in a negative clause) nothing
For quotations using this term, see Citations:ní.
Declension
Derived terms
Mutation
Old Irish mutation
|
Radical |
Lenition |
Nasalization
|
ní also nní after a proclitic ending in a vowel
|
ní pronounced with /n(ʲ)-/
|
unchanged
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Rawang
Pronunciation
Numeral
ní
- two.
Synonyms