Inherited from Proto-Slavic *obradovati. Compare Old Czech obradovati.
òbradovati pf (Cyrillic spelling о̀брадовати)
Infinitive: obradovati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: òbradovāvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | obradujem | obraduješ | obraduje | obradujemo | obradujete | obraduju | |
Future | Future I | obradovat ću1 obradovaću |
obradovat ćeš1 obradovaćeš |
obradovat će1 obradovaće |
obradovat ćemo1 obradovaćemo |
obradovat ćete1 obradovaćete |
obradovat će1 obradovaće |
Future II | bȕdēm obradovao2 | bȕdēš obradovao2 | bȕdē obradovao2 | bȕdēmo obradovali2 | bȕdēte obradovali2 | bȕdū obradovali2 | |
Past | Perfect | obradovao sam2 | obradovao si2 | obradovao je2 | obradovali smo2 | obradovali ste2 | obradovali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam obradovao2 | bȉo si obradovao2 | bȉo je obradovao2 | bíli smo obradovali2 | bíli ste obradovali2 | bíli su obradovali2 | |
Aorist | obradovah | obradova | obradova | obradovasmo | obradovaste | obradovaše | |
Conditional I | obradovao bih2 | obradovao bi2 | obradovao bi2 | obradovali bismo2 | obradovali biste2 | obradovali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih obradovao2 | bȉo bi obradovao2 | bȉo bi obradovao2 | bíli bismo obradovali2 | bíli biste obradovali2 | bíli bi obradovali2 | |
Imperative | — | obraduj | — | obradujmo | obradujte | — | |
Active past participle | obradovao m / obradovala f / obradovalo n | obradovali m / obradovale f / obradovala n | |||||
Passive past participle | obradovan m / obradovana f / obradovano n | obradovani m / obradovane f / obradovana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|