ocasión

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ocasión. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ocasión, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ocasión in singular and plural. Everything you need to know about the word ocasión you have here. The definition of the word ocasión will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofocasión, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Etymology

14th century. Learned borrowing from Latin occāsiō, occāsiōnem, in substitution of Old Galician-Portuguese oqueijon (misfortune) (13th century, Cantigas de Santa Maria).

Pronunciation

Noun

ocasión m (plural ocasións)

  1. occasion; opportunity
  2. (dated) misfortune
    • 1391, E. Cal Pardo (ed.), "De Viveiro en la Edad Media", in Estudios Mindonienses, 7, page 160:
      por tal condiçon que elles que as mantennan et reparen et se veeren a desfaleçer por qualquer ocasion que as refaça
      under such a condition that they should maintain and repair , and if they happen to fall because of any circumstance, that they should rebuild them
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 135:
      Conteçe aas uezes que por caiom nas junturas ou nos jeollos ou nos pees ou en outra parte do Cauallo entra espina ou estrepe ou escadeẽa de madeiro et fica ontre a carne en algũa maneira daquella chaga jncha todo arredor, et as uezes toda a coyxa moormente see a espina ou a escadeẽa tange alguun neruo, que faz o Cauallo çopegar.
      It sometimes happens, because of a misfortune, that in the joints or the knees or the feet of in another part of the horse enters a thorn or a spike or a splinter, and then it stays in between the meat; and somehow from that wound swells everything which is around, and sometimes all the thigh, mostly when the thorn or splinter touches any nerve, which causes the horse to limp

References

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin occāsiōnem.

Pronunciation

  • IPA(key): /okaˈsjon/
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: o‧ca‧sión

Noun

ocasión f (plural ocasiones)

  1. occasion

Derived terms

Further reading