okupar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word okupar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word okupar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say okupar in singular and plural. Everything you need to know about the word okupar you have here. The definition of the word okupar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofokupar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish ocupar.

Pronunciation

  • Hyphenation: o‧ku‧par
  • IPA(key): /ʔokuˈpaɾ/

Verb

okupár

  1. to occupy
  2. to keep someone occupied, busy
    Synonym: sibot

Derived terms

Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish ocupar.

Pronunciation

  • Hyphenation: o‧ku‧par
  • IPA(key): /ʔoˈkupaɾ/

Verb

okupar

  1. to occupy
  2. to move in

Ido

Verb

okupar (present tense okupas, past tense okupis, future tense okupos, imperative okupez, conditional okupus)

  1. (transitive) to occupy

Conjugation

Spanish

Etymology

From ocupar (to occupy), intentionally misspelled with a K, letter that reflects a willingness to transgress orthographic rules.

Verb

okupar (first-person singular present okupo, first-person singular preterite okupé, past participle okupado)

  1. (slang, Spain) to squat
    • 2020 July 10, “El PP acusa al PSOE de querer “cargarse la Monarquía y dar la independencia a Cataluña y Euskadi””, in El País:
      En su discurso apocalíptico, el candidato a lehendakari de la coalición PP-Cs, Carlos Iturgaiz, ha llegado a decir que la gente tiene miedo de salir de casa por si se la okupan: “No puede ser que las víctimas sean los okupas y los culpables los propietarios. Los okupas campan a sus anchas. ¿Pero a dónde hemos llegado en esta tierra, que no podemos salir de fin de semana, de supermercado, al cine o a dar paseo sin miedo a que vengan a tu casa?”.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

okupar is intentionally misspelled to emphasize its difference from ocupar; ocupar simply referring to the occupation of a residence (compare occupy) and okupar referring to the occupation of an abandoned, uninhabited, or unused residence without seeking permission from the owner (squat). However, the word is fairly nuanced and is not totally synonymous with squat (see Squatting § Spain as well as Movimiento okupa).

It is one of a few Spanish verbs containing a K (as K is not native to Spanish; other verbs with a K are derived from loanwords: bunkerizar, kilometrar). The Diccionario de la Real Academia Española officially recognizes okupar as well as okupa while noting that the misspelling is questionable.

Conjugation

See also

Further reading