. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
Borrowed from French hombre, from Spanish hombre, literally, a man, from Latin homo. Doublet of hombre, homo, and gome. See human.
Pronunciation
Noun
ombre (uncountable)
- A Spanish card game, usually played by three people. It involves forty cards, omitting the ranks of 8, 9 and 10.
1725–1728, [Edward Young], “(please specify the page)”, in Love of Fame, the Universal Passion. In Seven Characteristical Satires, 4th edition, London: J and R Tonson , published 1741, →OCLC:When ombre calls, his hand and heart are free, / And, joined to two, he fails not to make three.
Translations
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “French ombre?”)
Noun
ombre (plural ombres)
- (archaic) A large Mediterranean food fish, Umbrina cirrosa
- Synonyms: shi drum, gurbell, sea crow, bearded umbrine, corb
Synonyms
Etymology 3
Borrowed from French ombre (“shade”). Doublet of umber.
Noun
ombre (plural ombres)
- (colors) A gradual blending of one color hue to another, usually moving tints and shades from light to dark.
Related terms
Anagrams
Aragonese
Alternative forms
Etymology
From Navarro-Aragonese hombre~ome, from Latin hominem.
Pronunciation
Noun
ombre m (plural ombres)
- man
- a 17th-century Spanish card game (c. 1650-1660), usually played by three persons with a pack of 40 cards.
- the lone player in this game undertaking to win the pool against two defenders.
References
- “hombre”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
French
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old French onbre, ombre, from Latin umbra, probably from Old Latin *omra, possibly from a Proto-Indo-European *h₂mr-u-, *h₂mrup-.
Noun
ombre f (plural ombres)
- shade, shadow
- darkness
- ghost
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ombre
- inflection of ombrer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Etymology 3
From Latin umbra (“drumfish”), probably the same etymon as under etymology 1 above.
Noun
ombre m (plural ombres)
- (Ichthyology) a fish of Osteichthyes of the freshwater family Salmonidae, of the genus Thymallus
- Synonyms: corp, thymalle
Further reading
Anagrams
Friulian
Etymology
From Latin umbra.
Noun
ombre f (plural ombris)
- shadow
- shade
Related terms
Galician
Etymology
From Latin umbra.
Noun
ombre f (plural ombres)
- shadow
- shade
Related terms
Italian
Noun
ombre f
- plural of ombra
Ladino
Etymology
From Old Spanish, from Latin homo, hominem.
Noun
ombre m (Latin spelling, Hebrew spelling אומברי)
- man
Norman
Etymology
From Old French onbre, from Latin umbra.
Noun
ombre f (plural ombres)
- shadow (poorly lit area)
Old French
Noun
ombre oblique singular, f (oblique plural ombres, nominative singular ombre, nominative plural ombres)
- Alternative form of onbre
Spanish
Noun
ombre m (plural ombres)
- Obsolete spelling of hombre
Venetian
Noun
ombre
- plural of ombra