Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ombro. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ombro, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ombro in singular and plural. Everything you need to know about the word
ombro you have here. The definition of the word
ombro will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ombro, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Pronunciation
Verb
ombro
- first-person singular present indicative of ombrar
Esperanto
Etymology
Ultimately from Latin umbra. Compare French ombre, Italian ombra, Russian умбра (umbra), English umbra.
Pronunciation
Noun
ombro (accusative singular ombron, plural ombroj, accusative plural ombrojn)
- shadow
2018, Sten Johansson, Marina ĉe limo:Marina sidas en ombro de malnova ĉerizarbo, ĝuante la trankvilon.- Marina sits in the shadow of an old cherry tree, enjoying the calm.
Derived terms
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese ombro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin umerus (“shoulder”), from Proto-Indo-European *h₃émsos (“shoulder”). Doublet of úmero.
Cognate with Portuguese ombro and Spanish hombro.
Pronunciation
Noun
ombro m (plural ombros)
- shoulder (part of the torso)
- Synonym: ombreiro
- Coordinate term: espádoa
1448, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 141:quaes quer personas que veeren de fora da dita çidade ou seiren dela et leuaren ou trouxeren espadas, que as tragan et leuen en boças con a çinta enos onbros, so pena de perder as armas- any person who cames from outside said city, or exits from it, and carries or brings swords, must bring or carry them in sheaths, with the belt at the shoulders, under the penalty of loosing the weapons
References
- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ombro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “onbro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “ombro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ombro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ombro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido
Pronunciation
Noun
ombro (plural ombri)
- shadow, shade
Italian
Verb
ombro
- first-person singular present indicative of ombrare
Anagrams
Ladino
Etymology
From Old Spanish ombro, from Latin umerus, ultimately from Proto-Indo-European *h₃émsos (“shoulder”).
Noun
ombro m (Latin spelling)
- (anatomy) shoulder
Old Spanish
Etymology
From Latin umerus, ultimately from Proto-Indo-European *h₃émsos (“shoulder”).
Noun
ombro m
- shoulder
ca. 1140-1207, anonymous,
Poem of the Cid 13:
- Meçio myo çid los ombros ⁊ en grameo la tieſta
- My Cid shrugged his shoulders and shook his head
Descendants
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese ombro, from Latin umerus (“shoulder”), from Proto-Indo-European *h₃émsos (“shoulder”). Doublet of úmero.
Pronunciation
- Rhymes: -õbɾu
- Hyphenation: om‧bro
Noun
ombro m (plural ombros)
- (anatomy) shoulder (joint between arm and torso)
- Synonym: espádua
Derived terms
References
Further reading