Inherited from Proto-Slavic *onъ + *jь. Akin to tȃj and òvāj.
ònāj (Cyrillic spelling о̀на̄ј)
Standardized forms of Serbo-Croatian make a three-way distinction between demonstratives in relation to the speaker and addressee: ovaj (meaning "this one", near the speaker), taj ("that one", near the addressee) and onaj ("that one", away from the two); in other words onaj denotes the distal demonstrative, whereas taj denotes the medial and ovaj the proximal equivalent. However, in the everyday vernacular, onaj and taj are used interchangeably in cases where the object discussed is deducible from context.
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | ònāj | ònā | ònō | |
genitive | ònōg/onoga | ònē | ònōg(a) | |
dative | ònōm(u/e) | ònōj | ònōm(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
ònāj ònōg(a) |
ònū | ònō |
vocative | - | - | - | |
locative | ònōm(e/u) | ònōj | ònōm(e/u) | |
instrumental | ònīm(e) | ònōm | ònīm(e) | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | ònī | ònē | ònā | |
genitive | ònīh | ònīh | ònīh | |
dative | ònīm | ònīm | ònīm | |
accusative | ònē | ònē | ònā | |
vocative | - | - | - | |
locative | ònīm | ònīm | ònīm | |
instrumental | ònīm | ònīm | ònīm |