oncnawan

Hello, you have come here looking for the meaning of the word oncnawan. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word oncnawan, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say oncnawan in singular and plural. Everything you need to know about the word oncnawan you have here. The definition of the word oncnawan will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofoncnawan, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old English

Alternative forms

Etymology

From Proto-West Germanic *andaknāan, equivalent to on- +‎ cnāwan. Cognate with Old High German intknāen, inknāen.

Verb

oncnāwan

  1. to recognize
    • c. 992, Ælfric, "On the Nativity of our Lord"
      Þa hyrdas gesawon, and oncnēowon be ðam cilde, swā swā him gesǽd wæs.
      The shepherds saw and recognized the child, as had to them been told.
  2. to acknowledge
    • c. 992, Ælfric, "The Assumption of St. John the Apostle"
      Iohannes þa gegaderode ðæra gymstana bricas, and beseah to heofonum, þus cweðende, "Drihten Hælend, nis ðe nan ðing earfoðe; þu ge-edstaðelodest ðisne tobrocenan middangeard on þinum geleaffullum, þurh tácen þære halgan rode; ge-edstaðela nu þas deorwurðan gymstanas, ðurh ðinra engla handa, þæt ðas nytenan menn þine mihta oncnāwon, and on þe gelyfon."
      John then gathered the fragments of the jewels, and looked to heaven, thus saying, "Lord Jesus, to thee nothing is difficult; thou didst restore this crushed world for thy faithful, through sign of the holy rood; restore now these precious gems, by thy angels' hands, that these ignorant men may acknowledge thy powers, and in thee believe."

Usage notes

Old English used several different words to mean “to know”:

  • Witan meant “to be aware of”, and was used with facts and pieces of information: wāt þæt iċ nāt nāwiht (I know that I know nothing), Hwā wāt hū fela ōðerra manna sind mē ġelīċe? (Who knows how many other people are like me?), Hwanon wāst þū mīnne naman? (How do you know my name?), Þū wāst hwæt tō dōnne is (You know what to do).
  • Cunnan meant “to be familiar with”, and was used with people, places, concepts, and skills: Mæġ iċ hine lufian swīðor þonne iċ hine cann? (Can I love him more than I know him?), Ne sorge ġē, iċ cann þis sċræf swā æftewearde mīne hand (Don't worry, I know this cave like the back of my hand), Ealdenglisċ cunnan þyncþ mē unnytt (Knowing Old English seems useless to me). With verbs, it means “to know how”: Þū āna cūðest mē hreddan (You're the only person who knew how to save me), Wisson ġit þæt hē singan cann? (Did you know he can sing?).
  • Ġecnāwan and oncnāwan meant “to recognize, identify”, and could be used almost interchangeably with each other: Þā stefne iċ wolde āhwǣr ġecnāwan (I'd know that voice anywhere), Ġecnǣwst þū þisne wer? (Do you know this man?), oncnāwe gōd handweorc þonne iċ hit ġesēo (I know good craftsmanship when I see it), Be þon oncnāwaþ ealle menn þæt ġē sind mīne frīend (That's how everyone will know you're my friends). Though cnāwan is the ancestor of modern know and was probably a synonym, it was many times less common than these two prefixed forms in the Old English period, being attested only a few times in the surviving corpus.
  • Tōcnāwan meant “to distinguish, discern”: riht and wōh tōcnāwan (to know right from wrong).

Conjugation

Derived terms