Hello, you have come here looking for the meaning of the word
one another. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
one another, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
one another in singular and plural. Everything you need to know about the word
one another you have here. The definition of the word
one another will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
one another, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Pronoun
one another (possessive one another’s)
- (reciprocal pronoun) Used of a reciprocal relationship among a group of two or more people or things; compare each other.
The raw recruits helped one another get over the first few days.
Rainy days seemed to follow one another all summer.
2022 September 30, 3:10 from the start, in Ukraine makes NATO membership bid following Putin's annexation of four Ukrainian regions, spoken by Volodymyr Zelenskyy, Al Jazeera:It is here within the state borders of Ukraine that we can confirm the strength of the borders of all European countries. We can guarantee that nobody will dare to return tyranny to our continent. It is here that the values of our Eur-Atlantic community have been revived by a people that is fighting for freedom and with other nations that help us in the struggle. We are real allies with NATO. We have covered this road to NATO. And in actual fact, we have proven that we are compatible with the standards of the alliance. They are real on the battlefield in every aspect of our cooperation. We trust one another, we help one another, and we are protecting, defending one another and that is our alliance. This is an actual alliance.
Usage notes
- Some usage guides prescribe “each other” for two entities and “one another” for more than two. This distinction is not observed in practice. The Oxford English Dictionary describes the pronoun as referring to “two or more”; Fowler’s suggests that the distinction “is neither of present utility nor based on historical usage”. The Merriam-Webster Dictionary of English Usage notes that “a few commentators believe the rule to be followed in ‘formal discourse’. This belief will not bear examination: Samuel Johnson’s discourse is perhaps the most formal that exists in English literature, and he has been cited in violation of the rule.”
Synonyms
Translations
idiomatic, reciprocal pronoun
- Arabic: please add this translation if you can
- Aramaic:
- Classical Syriac: ܚܕܕܐ (Eastern vocalization: ܚܕܵܕܹܐ ħəðāðε̄, Western vocalization: ܚܕܳܕܶܐ ħəðoðe)
- Armenian: միմյանց (hy) (mimyancʻ), իրար (hy) (irar)
- Old Armenian: միմեանց (mimeancʻ), իրեար (irear)
- Azerbaijani: bir-biri
- Chinese:
- Mandarin: 互相 (zh) (hùxiāng)
- Danish: hinanden, hverandre
- Dutch: elkaar (nl), elkander (nl)
- Finnish: toisensa (fi)
- French: l’un l’autre (fr) m, les uns les autres (fr) m pl
- German: einander (de), (reciprocal) gegenseitig (de), (following each other) aufeinander (de)
- Greek: αλλήλων (el) (allílon)
- Ancient: ἀλλήλων (allḗlōn)
- Hawaiian: kekahi i kekahi, kekahi me kekahi ('with one another')
- Hungarian: egymás (hu)
- Ido: l’una l’altra, l’una, l’altra
- Irish: a chéile
- Italian: vicendevolmente (it), a vicenda, l'un l'altro
- Japanese: お互いに (ja) (おたがいに, o-tagai ni)
- Khmer: គ្នា (km) (kniə), គ្នានឹងគ្នា (kniə nɨng kniə)
- Macedonian: еден на друг (eden na drug), меѓусебно (meǵusebno), заемно (zaemno)
- Malagasy: isika samy isika
- Malayalam: പരസ്പരം (ml) (parasparaṁ)
- Mari:
- Eastern Mari: ваш (vaš)
- Polish: nawzajem (pl)
- Portuguese: um ao outro m, se (pt)
- Romanian: unul pe altul
- Russian: (accusative, genitive) друг дру́га (ru) (drug drúga), (dative) друг дру́гу (ru) (drug drúgu), взаи́мно (ru) (vzaímno)
- Scottish Gaelic: a chèile, càch a chèile, càch a chèile
- Scottish Gaelic: a chèile
- Sorbian:
- Lower Sorbian: se
- Spanish: el uno al otro m
- Swedish: varandra (sv)
- Tagalog: isa’t-isa
- Turkish: birbirine (tr), birbirini
- Uzbek: bir-biri (uz)
- Welsh: ein gilydd (first person plural), eich gilydd (second person plural), ei gilydd (third person plural), y naill y llall, y naill i'r y llall ((each to the other))
|
See also