From Dutch onze (“our”), but probably later reinterpreted as ons se, to which attests the pronoun form ons s’n (“ours”), as well as dialectal Afrikaans julle se (“your”) and hulle se (“their”).
onse
subjective | objective | possessive determiner | possessive pronoun | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st | ek | my | myne | ||
2nd | jy | jou | joune | |||
2nd, formal | u | u s’n | ||||
3rd, masc | hy | hom | sy | syne | ||
3rd, fem | sy | haar | hare | |||
3rd, neut | dit | sy | syne | |||
plural | 1st | ons | ons s’n | |||
2nd | julle / jul1 | julle s’n | ||||
3rd | hulle / hul1 | hulle s’n | ||||
1. The forms jul and hul are unstressed variants. They are used mostly in possessive function, but also otherwise, chiefly when the pronoun is repeated within the same sentence. |
← 10 | 11 | 12 → |
---|---|---|
Cardinal: napúlog usá Spanish cardinal: onse Ordinal: ikanapúlog usá, ikapúlog usá Adverbial: makanapúlog usá Fractional: sikanapúlog usá |
From Spanish once, from Old Spanish onze, ondze, from Latin ūndecim.
onse
For quotations using this term, see Citations:onse.
onse
From Old Dutch unsa, from Proto-Germanic *unseraz.
onse
← 10 | 11 | 12 → |
---|---|---|
Cardinal: labing-isa Spanish cardinal: onse Ordinal: ikalabing-isa, panlabing-isa Ordinal abbreviation: ika-11, pang-11 Adverbial: makalabing-isa Multiplier: labing-isang ibayo Distributive: tiglabing-isa, labing-isahan, labi-labing-isa Restrictive: lalabing-isa Fractional: kalabing-isa, sangkalabing-isa, ikalabing-isa, saikalabing-isa | ||
Tagalog Wikipedia article on 11 |
Borrowed from Spanish once, from Old Spanish onze, ondze, from Latin ūndecim. According to Zorc (1993), the colloquial sense is said to be related to the double line visuals of the written number 11, possibly about double-dealing. The sense can also be possibly about having a one up (an advantage) above a common arbitrary number 10. See also maisahan (“to be able to get one-upped”).
onse (Baybayin spelling ᜂᜈ᜔ᜐᜒ)
onse (Baybayin spelling ᜂᜈ᜔ᜐᜒ)