Hello, you have come here looking for the meaning of the word orthography. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word orthography, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say orthography in singular and plural. Everything you need to know about the word orthography you have here. The definition of the word orthography will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oforthography, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
The English word is analyzable as ortho-(prefix meaning ‘proper, right; straight’) + -graphy(suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject). The verb is derived from the noun. First use appears before c. 1460.
The Licencer indeed, as his autority novv ſtands, may licence much; but if theſe Greek Orthographies vvere of his licencing; the boyes at School might reck'n vvith him at his Grammar.
1726 October 28, [Jonathan Swift], “The Author Sets out as Captain of a Ship.”, in Travels into Several Remote Nations of the World. , volume II, London: Benj Motte,, →OCLC, part IV (A Voyage to the Houyhnhnms), page 170:
Then the Bay tried me vvith a ſecond VVord, much harder to be pronounced; but reducing it to the Engliſh Orthography, may be ſpelt thus, Houyhnhnms.
1829, John Jones, A Defence of the Reformed System of Welsh Orthography:, Oxford, Oxfordshire: S. Collingwood, printer to the University, for the author, →OCLC, page 4:
The Eisteddvod has not, however, been altogether inactive,—we are indebted to it for presenting us with several excellent prize compositions, both in poetry and prose; and as the subject of one of its essays, viz. that on Welsh orthography, is of peculiar interest to the Welsh writers of the present day, I have thought proper to select it for my present treatise, that I might offer a few observations upon it, and so become instrumental, if possible, in establishing the orthography of our language.
In the colonial era there were two major competing orthographies for rendering words from Indian languages, the ‘Jones system,’ based on the spelling in the original language and requiring a substantial application of diacritics, and the ‘Gilchrist system,’ based on pronunciation and requiring less diacritics.
1712 March 4 (date written; Gregorian calendar), J Swift, A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue;, 2nd edition, London: Benj Tooke,, published 1712, →OCLC, page 23:
Not only the ſeveral Towns and Countries of England, have a different way of pronouncing, but even here in London they clip their Words after one Manner about the Court, another in the City, and a third in the Suburbs; and in a few Years, it is probable, will all differ from themſelves, as Fancy or Faſhion ſhall direct: All which, reduced to Writing, would entirely confound Orthography.
I abhor ſuch phanaticall phantaſims, ſuch inſociable and poynt deuiſe companions, ſuch rackers of ortagriphie, as to ſpeake dout ſine, when he ſhould ſay doubt; […]
Used to refer to pronunciation according to the spelling of a word.
If this Letter fail either in point of Orthography or Style, you muſt impute the firſt to the tumbling potſure my Body vvas in at the vvriting hereof, being a Shipboard, the ſecond the muddineſs of my Brain, vvhich like Lees in a narrovv Veſſel, hath been ſhaken at Sea in divers Tempeſts near upon forty days, […]
1742, [Daniel Defoe], “Letter VI. Containing a Description of the County of Dorset, Part of Somersetshire, Devonshire, Cornwall, &c.”, in A Tour thro’ the Whole Island of Great Britain., 3rd edition, volume I, London: J Osborn,, →OCLC, page 303:
As this VVay of booriſh Speech is in Ireland called the Brogue upon the Tongue, ſo here 'tis named Jouring, It is not poſſible to explain this fully by VVriting, becauſe the Difference is not ſo much in the Orthography, as in the Tone and Accent; […]
1664, John Evelyn, “An Account of Architects & Architecture, together with an Historical, and Etymological Explanation of Certain Tearms Particularly Affected by Architects”, in Roland Freart [i.e., Roland Fréart de Chambray], translated by John Evelyn, A Parallel of the Antient Architecture with the Modern,, London: Tho Roycroft, for John Place,, →OCLC, part, page 122:
Ichnography, by vvhich vve are to underſtand the very firſt Deſign and Ordinance of a VVork or Edifice, […] To this ſucceeds Orthography, or the erect elevation of the ſame in face or front deſcrib'd in meaſure upon the former Idea[…]
form of projection used to represent three-dimensional objects in two dimensions, in which all the projection lines are orthogonal or perpendicular to the projection plane
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
1778, William Shaw, “Introduction”, in An Analysis of the Galic Language, 2nd edition, Edinburgh: W and T Ruddiman; for R. Jamieson,, →OCLC, page x:
here have appeared three collections of ſongs and poems, all of vvhich, though there be merit in the compoſition, are, hovvever, vvretchedly orthographied.
1809, Barnaby Sketchwell , “Criticism Below-stairs”, in London Characters; or Fashions and Customs, of the Present Century., volume I, London: B. Crosby and Co., →OCLC, footnote *, page 330:
As it would be unpleasant to the reader to see in print Mr. Dubois's English orthographied as he pronounced his words, we have followed the common way of spelling.
1849 June, “Singing School Scene”, in The School Journal and Vermont Agriculturist, volume III, number 2, Windsor, Vt.: Bishop & Tracy, published 1849–1850, →OCLC, page 23, column 1:
After this the whole class performed wonders in the spelling line, orthographying the different words, man, boy, cat, &c., with great precision, doing the whole, of course, in song. [From the Musical Gazette.]
Translations
to spell (words) or write (text) according to established usage