Hello, you have come here looking for the meaning of the word
outrage . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
outrage , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
outrage in singular and plural. Everything you need to know about the word
outrage you have here. The definition of the word
outrage will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
outrage , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English outrage , from Old French outrage , oultrage ( “ excess ” ) , from Vulgar Latin *ultrāticum ("a going beyond"), derived from Latin ultrā ( “ beyond ” ) . Later reanalysed as out- + rage , whence the contemporary pronunciation, though neither of these is etymologically related.
The verb is from Middle English outragen , from Old French oultragier .
Pronunciation
Noun
outrage (countable and uncountable , plural outrages )
An excessively violent or vicious attack ; an atrocity .
1904–1905 , Baroness Orczy [i.e. , Emma Orczy ], “The Tremarn Case ”, in The Case of Miss Elliott , London: T Fisher Unwin , published 1905 , →OCLC ; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909, OCLC 11192831 , quoted in The Case of Miss Elliott (ebook no. 2000141h.html) , Australia: Project Gutenberg of Australia , February 2020:There the cause of death was soon ascertained ; the victim of this daring outrage had been stabbed to death from ear to ear with a long, sharp instrument, in shape like an antique stiletto, which [ …] was subsequently found under the cushions of the hansom. [ …]
An offensive , immoral or indecent act.
The resentful , indignant , or shocked anger aroused by such acts.
( obsolete ) A destructive rampage . (Can we add an example for this sense?)
Derived terms
Translations
excessively violent or vicious attack; atrocity
— see also atrocity
Bulgarian: безчинство (bg) n ( bezčinstvo )
Catalan: atrocitat (ca) f
Chinese:
Cantonese: 暴行 ( bou6 hang6 )
Mandarin: 暴行 (zh) ( bàoxíng )
Czech: násilí (cs) n , ukrutnost (cs) f
Dutch: wandaad (nl) f
Finnish: hirmuteko
French: outrage (fr) m
German: Untat (de) f , Gräueltat (de) f , (empörendes) Verbrechen ( gegen moralische Werte oder Staat etc. )
Greek: έκτροπο (el) f ( éktropo ) , ωμότητα (el) f ( omótita ) , αγριότητα (el) f ( agriótita )
Hungarian: merénylet (hu) , erőszak (hu) , atrocitás (hu)
Irish: uafás m
Italian: oltraggio (it) m
Japanese: 乱暴 (ja) ( らんぼう , ranbō) , 暴行 (ja) ( ぼうこう, bōkō )
Latin: flagitium n
Macedonian: бес m ( bes )
Portuguese: atrocidade (pt) f
Romanian: atrocitate (ro) f
Russian: злодея́ние (ru) n ( zlodejánije )
Spanish: atrocidad f , ultraje (es) m , tropelía (es) f
Telugu: దురాగతము ( durāgatamu )
Welsh: trais (cy) m or f
offensive, immoral or indecent act
Bulgarian: насилие (bg) n ( nasilie )
Catalan: ultratge (ca) m
Chinese:
Mandarin: 暴行 (zh) ( bàoxíng )
Czech: zločin (cs) m , zvěrstvo n
Dutch: belediging (nl) f
Esperanto: indigno
French: offense (fr) f
Galician: aldraxe (gl) m or f
German: Beleidigung (de) f , Frevel (de) m , Schandtat (de) f , Schande (de) f , Skandal (de) m
Greek: προσβολή (el) f ( prosvolí ) , αίσχος (el) n ( aíschos )
Hungarian: gaztett (hu) , gazság (hu) , gyalázat (hu) , szörnyűség (hu)
Irish: feillbheart m
Japanese: 非道 (ja) ( ひどう , hidō)
Macedonian: безобра́зие n ( bezobrázie )
Portuguese: ultraje (pt) m
Romanian: ultraj (ro) n
Russian: безобра́зие (ru) n ( bezobrázije ) , произво́л (ru) m ( proizvól ) , гру́бое наруше́ние n ( grúboje narušénije ) , возмути́тельный посту́пок m ( vozmutítelʹnyj postúpok ) , акт произво́ла m ( akt proizvóla ) , ( colloquial ) беспреде́л (ru) m ( bespredél )
Spanish: ultraje (es) m , desafuero (es) m , atropello (es) m , ultraje (es) m , desmán m
Telugu: దురాగతము ( durāgatamu )
Welsh: gwarth m , cywilydd (cy) m
anger
Albanian: please add this translation if you can
Arabic: please add this translation if you can
Armenian: please add this translation if you can
Basque: hira
Catalan: ràbia (ca) f , indignació (ca) f
Chinese:
Mandarin: 憤怒 / 愤怒 (zh) ( fènnù )
Czech: vztek (cs) m , hněv (cs) m , zuřivost (cs) f , pobouření (cs) n
Dutch: verontwaardiging (nl) f , woede (nl) c , razernij (nl) f
Esperanto: please add this translation if you can
Finnish: raivo (fi)
French: colère (fr) f , rage (fr) f , indignation (fr)
Georgian: please add this translation if you can
German: Wut (de) f , Rage (de) f , Empörung (de) f , Entrüstung (de) f
Greek: οργή (el) f ( orgí )
Hebrew: please add this translation if you can
Hungarian: felháborodás (hu) , megbotránkozás (hu) , botrány (hu)
Irish: uafás m , fearg f
Italian: sdegno (it) m , indignazione (it) f
Japanese: 激怒 (ja) ( げきど , gekido) ; 憤怒 (ja) ( ふんぬ , fun'nu) , 憤慨 (ja) ( ふんがい , fungai)
Macedonian: лу́тина f ( lútina ) , гнев m ( gnev )
Portuguese: raiva (pt) f , indignação (pt) f
Romanian: furie (ro) f , mânie (ro) f
Russian: я́рость (ru) f ( járostʹ ) , негодова́ние (ru) n ( negodovánije ) , гнев (ru) m ( gnev )
Slovene: ogorčenje n
Spanish: indignación (es) f , rabia (es) f , cólera (es) f
Thai: please add this translation if you can
Turkish: please add this translation if you can
Vietnamese: phẫn nộ (vi)
Welsh: dicter m
Translations to be checked
Verb
outrage (third-person singular simple present outrages , present participle outraging , simple past and past participle outraged )
( transitive ) To cause or commit an outrage upon; to treat with violence or abuse.
August 30, 1706 , Francis Atterbury , a sermon preach'd in the Cathedral Church of St. Paul, at the funeral of Mr. Tho. Bennet
Base and insolent minds outrage men when they have Hopes of doing it without a Return.
1725-1726 , William Broome , Odyssey
The interview outrages all the rules of decency.
( transitive ) To inspire feelings of outrage in.
The senator's comments outraged the community.
( archaic , transitive ) To sexually violate ; to rape .
( obsolete , transitive ) To rage in excess of.
1742–1745 , [Edward Young ], The Complaint: Or, Night-Thoughts on Life, Death, & Immortality , London: [Samuel Richardson ] for A Millar , and R Dodsley , published 1750 , →OCLC :Their will the tiger sucked, outraged the storm
Translations
to cause or commit an outrage upon
Albanian: please add this translation if you can
Arabic: please add this translation if you can
Armenian: please add this translation if you can
Basque: please add this translation if you can
Bulgarian: безчинствам (bg) ( bezčinstvam )
Catalan: indignar (ca)
Chinese:
Mandarin: 激怒 (zh) ( jīnù ) , 侵犯 (zh) ( qīnfàn )
Czech: dopustit se násilí pf , dopouštět se násilí impf , znásilnit (cs) pf , zprznit (cs) pf
Dutch: please add this translation if you can
Esperanto: please add this translation if you can
French: indigner (fr)
German: mit Füßen treten ( idiom ) , brüskieren (de) , vor den Kopf stoßen ( idiom )
Greek: προσβάλλω (el) ( prosvállo ) , καταισχύνω (el) ( kataischýno )
Hebrew: please add this translation if you can
Hungarian: meggyaláz (hu) , megerőszakol (hu) , megbecstelenít (hu)
Italian: oltraggiare (it)
Japanese: 激怒させる (ja) ( げきどさせる , gekido saseru) ; 憤慨させる (ja) ( ふんがいさせる , fungai saseru)
Macedonian: ра́згневи ( rázgnevi ) , ра́збесни ( rázbesni )
Romanian: ultragia (ro)
Spanish: indignar (es)
Swedish: please add this translation if you can
Thai: please add this translation if you can
Turkish: please add this translation if you can
Vietnamese: xúc phạm (vi)
to inspire feelings of outrage
References
Further reading
“outrage ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam , 1913 , →OCLC .
“outrage ”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co. , 1911 , →OCLC .
French
Etymology
Inherited from Old French oltrage .
Pronunciation
Noun
outrage m (plural outrages )
offence , insult , contempt
( literary ) onslaught
( law ) contempt (e.g. of court)
Derived terms
Descendants
Verb
outrage
inflection of outrager :
first / third-person singular present indicative / subjunctive
second-person singular imperative
Further reading