parirati
Borrowed from French parer or German parieren, both from Latin parāre; related to parry.
parírati impf (Cyrillic spelling пари́рати)
Infinitive: parirati | Present verbal adverb: parirajući | Past verbal adverb: — | Verbal noun: pariranje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | pariram | pariraš | parira | pariramo | parirate | parirate | |
Future | Future I | parirat ću1 pariraću |
parirat ćeš1 pariraćeš |
parirat će1 pariraće |
parirat ćemo1 pariraćemo |
parirat ćete1 pariraćete |
parirat će1 pariraće |
Future II | bȕdēm parirao2 | bȕdēš parirao2 | bȕdē parirao2 | bȕdēmo parirali2 | bȕdēte parirali2 | bȕdū parirali2 | |
Past | Perfect | parirao sam2 | parirao si2 | parirao je2 | parirali smo2 | parirali ste2 | parirali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam parirao2 | bȉo si parirao2 | bȉo je parirao2 | bíli smo parirali2 | bíli ste parirali2 | bíli su parirali2 | |
Imperfect | parirah | pariraše | pariraše | parirasmo | pariraste | parirahu | |
Conditional I | parirao bih2 | parirao bi2 | parirao bi2 | parirali bismo2 | parirali biste2 | parirali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih parirao2 | bȉo bi parirao2 | bȉo bi parirao2 | bíli bismo parirali2 | bíli biste parirali2 | bíli bi parirali2 | |
Imperative | — | pariraj | — | parirajmo | parirajte | — | |
Active past participle | parirao m / parirala f / pariralo n | parirali m / parirale f / parirala n | |||||
Passive past participle | pariran m / parirana f / parirano n | parirani m / parirane f / parirana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|