Hello, you have come here looking for the meaning of the word
passage . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
passage , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
passage in singular and plural. Everything you need to know about the word
passage you have here. The definition of the word
passage will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
passage , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
Borrowed into Middle English from Old French passage , from passer ( “ to pass ” ) .
Pronunciation
Noun
passage (plural passages )
A paragraph or section of text or music with particular meaning.
passage of scripture
She struggled to play the difficult passages .
Part of a path or journey.
He made his passage through the trees carefully, mindful of the stickers.
An incident or episode .
1961 , United States. Congress. House. Committee on Foreign Affairs, Mutual Educational and Cultural Exchange Act of 1961: Hearings :But there are those who do not feel that the sordid passages of life should be kept off the stage. It is a matter of opinion.
The official approval of a bill or act by a parliament .
The company was one of the prime movers in lobbying for the passage of the act.
The advance of time .
Synonym: passing
2011 , Roy F. Baumeister, John Tierney, Willpower , →ISBN , page 209 :The passage of decades has not erased the value of parental monitoring.
( art ) The use of tight brushwork to link objects in separate spatial plains. Commonly seen in Cubist works.
A passageway or corridor.
( nautical ) A strait or other narrow waterway .
( caving ) An underground cavity, formed by water or falling rocks, which is much longer than it is wide.
( euphemistic ) The vagina .
1986 , Bertrice Small, A Love for All Time , New American Library, →ISBN , page 463 :With a look of triumph that he was unable to keep from his dark eyes he slid into her passage with one smooth thrust, [ …]
1987 , Usha Sarup, Expert Lovemaking , Jaico Publishing House, →ISBN , page 53 :This way, the tip of your penis will travel up and down her passage .
2009 , Cat Lindler, Kiss of a Traitor , Medallion Press, →ISBN , page 249 :At the same moment, Aidan plunged two fingers deep into her passage and broke through her fragile barrier.
The act of passing ; movement across or through.
1886 , Pacific medical journal , volume 29 :He claimed that he felt the passage of the knife through the ilio-cæcal valve, from the very considerable pain which it caused.
1954 February, “Notes and News: Deviation at Bramwith”, in Railway Magazine , page 137 :When the scheme is completed, the 99-year-old swing bridge over the canal will be dispensed with as the new bridge will have sufficient height to allow clearance for the passage of canal traffic.
The right to pass from one place to another.
A fee paid for passing or for being conveyed between places.
( bacteriology , virology ) Serial passage .
( dice games , historical ) A gambling game for two players using three dice , in which the object is to throw a double over ten .
Derived terms
Translations
section of text or music
Arabic: قِطْعَة ( qiṭʕa )
Bulgarian: пасаж (bg) m ( pasaž )
Catalan: passatge (ca) m
Chinese:
Mandarin: 片斷 / 片断 (zh) ( piànduàn ) , 片段 (zh) ( piànduàn )
Czech: pasáž (cs) f
Dutch: passage (nl) f
Finnish: jakso (fi) , jae (fi) ( numbered section of text ) ; juoksutus (fi) ( section of music )
French: passage (fr) m
Galician: pasaxe f
German: Passus (de) m
Greek: απόσπασμα (el) n ( apóspasma ) , περικοπή (el) f ( perikopí ) , χωρίο (el) n ( chorío ) , ( music ) μελωδία (el) f ( melodía ) , εδάφιο (el) n ( edáfio )
Ancient: περιοχή f ( periokhḗ )
Indonesian: pasase (id)
Irish: sliocht m
Italian: passo (it) m
Japanese: 一節 (ja) ( いっせつ, issetsu, ひとふし, hitofushi )
Latin: transitus (la) m , iter (la) n , locus (la) m
Maori: whakaupoko
Norwegian:
Bokmål: passasje m , passus m ( text )
Nynorsk: passasje m , passus m ( text )
Polish: pasaż (pl) m
Portuguese: passagem (pt) f , trecho (pt) m
Russian: пасса́ж (ru) m ( passáž ) ( music ) , отры́вок (ru) m ( otrývok ) ( text ) , вы́держка (ru) f ( výderžka )
Sinhalese: ජේදය ( jēdaya )
Slovene: odlomek m
Spanish: pasaje (es) m , excerpta f
Swahili: mapito (sw)
Swedish: passage (sv) c , avsnitt (sv) n
Turkish: geçiş (tr)
Zazaki: vêrdış
part of a journey
Bulgarian: преход (bg) m ( prehod )
Catalan: passatge (ca) m
Finnish: etappi (fi) , osuus (fi) , taival (fi) , taipale (fi)
Galician: paso m
German: Passage (de) f
Greek: πέρασμα (el) n ( pérasma ) , διάβαση (el) f ( diávasi ) , διέλευση (el) f ( diélefsi )
Ancient: πάροδος f ( párodos )
Ido: paso (io) , pasajo (io)
Irish: slí f
Latin: iter (la) n , transitus (la) m , transitus (la) m
Maori: pāhihi , riunga
Portuguese: passagem (pt) f
Russian: перехо́д (ru) m ( perexód ) , пасса́ж (ru) m ( passáž )
Sinhalese: මාර්ඟය ( mārⁿgaya )
Swahili: mapito (sw)
official agreement of a bill or act
passageway
Bulgarian: коридор (bg) m ( koridor )
Catalan: passatge (ca) m
Dutch: passage (nl) f
Esperanto: koridoro , pasejo
Finnish: käytävä (fi) , välikkö , kulkuväylä (fi)
French: passage (fr) m
Friulian: passaç
Galician: paso m , pasaxe f
Greek: διάδρομος (el) m ( diádromos ) , δίοδος (el) f ( díodos )
Ancient: πόρος m ( póros )
Indonesian: perlintasan (id)
Irish: pasáiste m , slí f
Italian: corridoio (it) m
Malay: laluan (ms)
Maori: awarua , kauhanga
Polish: pasaż (pl) m
Portuguese: passagem (pt) f , corredor (pt) m
Romanian: pasaj (ro) n , trecere (ro) f
Russian: прохо́д (ru) m ( proxód ) , перехо́д (ru) m ( perexód ) , коридо́р (ru) m ( koridór ) , пасса́ж (ru) m ( passáž )
Slovene: prehod m
Swahili: mapito (sw)
Swedish: passage (sv) c
See also
Verb
passage (third-person singular simple present passages , present participle passaging , simple past and past participle passaged )
( medicine ) To pass something, such as a pathogen or stem cell, through a host or medium.
He passaged the virus through a series of goats.
After 24 hours, the culture was passaged to an agar plate.
( rare ) To make a passage , especially by sea; to cross .
They passaged to America in 1902.
Adjective
passage (not comparable )
( falconry , attributive ) Of a bird : Less than a year old but living on its own, having left the nest .
Passage red-tailed hawks are preferred by falconers because these younger birds have not yet developed the adult behaviors which would make them more difficult to train.
Etymology 2
From French passager , from Italian passeggiare .
Pronunciation
Noun
passage (plural passages )
( dressage ) A movement in classical dressage , in which the horse performs a very collected, energetic, and elevated trot that has a longer period of suspension between each foot fall than a working trot.
Translations
Verb
passage (third-person singular simple present passages , present participle passaging , simple past and past participle passaged )
( intransitive , dressage ) To execute a passage movement.
1915 , Cunninghame Graham, Hope , page 18 :After a spring or two, the horse passaged and reared, and lighting on a flat slab of rock which cropped up in the middle of the road, slipped sideways and fell with a loud crash [ …]
Further reading
“passage ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam , 1913 , →OCLC .
“passage ”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co. , 1911 , →OCLC .
“passage ”, in OneLook Dictionary Search .
Dutch
Etymology
From Middle Dutch passage , from Middle French passage , from Old French passage . Equivalent to passeren + -age .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˌpɑˈsaː.ʒə/
Hyphenation: pas‧sa‧ge
Rhymes: -aːʒə
Noun
passage f (plural passages , diminutive passagetje n )
a passage , a stage of a journey
a passageway , a corridor , a narrow route
a paragraph or section of text with particular meaning
a passage way in a city, especially a roofed shopping street
Synonym: winkelpassage
Derived terms
Descendants
French
Pronunciation
Etymology 1
From Old French , from passer + -age .
Noun
passage m (plural passages )
the act of going through a place or event
the time when such an act occurs
( uncountable ) Circulation, traffic, movement
( astronomy ) Moment when a star or planet occults another, or crosses a meridian
a short stay
a trip or travel , especially by boat
the act of going from a state to another
graduation from a school year
the act of making something undergo a process
the act of handing something to someone
an access way
a laid out way allowing to go across something
an alley or alleyway off-limits to cars
a paragraph or section of text or music
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Verb form of passager .
Verb
passage
inflection of passager :
first / third-person singular present indicative / subjunctive
second-person singular imperative
Further reading
Old French
Noun
passage oblique singular , m (oblique plural passages , nominative singular passages , nominative plural passage )
passage ( part of a route or journey )
Descendants
Swedish
Etymology
From Old French passage , from passer ( “ to pass ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /paˈsɑːʂ/ , /paˈsɑːɧ/
Noun
passage c
a passage (leading from one place to another)
Synonym: genomgång
(a) passage , (a) transit (act of passing over, across, or through)
( astronomy ) a transit
a passage (of text or music)
( dressage ) passage
Declension
References