Hello, you have come here looking for the meaning of the word
past . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
past , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
past in singular and plural. Everything you need to know about the word
past you have here. The definition of the word
past will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
past , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English , past participle of passen ( “ to pass, to go by ” ) , whence Modern English pass .
Pronunciation
Noun
past (plural pasts )
The period of time that has already happened, in contrast to the present and the future .
a book about a time machine that can transport people back into the past
1830 , Daniel Webster , a speech
The past , at least, is secure.
1860 , Richard Chenevix Trench , On the English Language, Past and Present :The present is only intelligible in the light of the past , often a very remote past indeed.
2012 , Chinle Miller, In Mesozoic Lands: The Mesozoic Geology of Arches and Canyonlands National Parks , Kindle edition:The Mesozoic landscape of southeastern Utah can tell us much about the past , and it's one of the most intriguing and beautiful landscapes on Earth.
( grammar ) The past tense .
Synonyms
Derived terms
Translations
period of time that has already happened
Afrikaans: verlede (af) sg
Albanian: shkuar (sq) f
Arabic: ( indefinite ) مَاضٍ (ar) m ( māḍin ) , ( definite ) الْمَاضِي m ( al-māḍī )
Armenian: անցյալ (hy) ( ancʻyal )
Azerbaijani: keçmiş (az)
Bashkir: үткән ( ütkən )
Belarusian: міну́лае n ( minúlaje )
Bengali: অতীত (bn) ( otit )
Bulgarian: ми́нало (bg) n ( mínalo )
Burmese: ရှေး (my) ( hre: ) , အထက် (my) ( a.htak ) , အတိတ် (my) ( a.tit )
Catalan: passat (ca) m
Cebuano: kagahapon
Chinese:
Mandarin: 過去 / 过去 (zh) ( guòqu )
Czech: minulost (cs) f
Danish: fortid (da) c
Dutch: verleden (nl) n , voorbije (nl) n , vervlogene n
Esperanto: estinteco (eo)
Estonian: minevik
Faroese: fortíð f
Finnish: menneisyys (fi)
French: passé (fr) m
Galician: pasado m
Georgian: წარსულში ( c̣arsulši )
German: Vergangenheit (de) f
Greek: παρελθόν (el) n ( parelthón )
Ancient: παρελθόν n ( parelthón )
Hebrew: עָבָר (he) m ( avár )
Hiligaynon: kinaradto
Hindi: अतीत (hi) m ( atīt ) , माज़ी m ( māzī )
Hungarian: múlt (hu)
Icelandic: fortíð (is) f
Ido: pasinto (io)
Indonesian: masa lalu (id)
Interlingua: passato
Italian: passato (it) m
Japanese: 過去 (ja) ( かこ, kako )
Kazakh: өткен ( ötken )
Khmer: អតីតកាល ( ʼaʼtəytaʼkaal )
Korean: 과거(過去) (ko) ( gwageo )
Kyrgyz: өткөн (ky) ( ötkön )
Lao: ອາດີດ (lo) ( ʼā dīt )
Latin: praeteritum n
Latvian: pagātne (lv) f
Lithuanian: praeitis (lt) m
Macedonian: минато n ( minato )
Malay: masa lalu (ms)
Maltese: passat (mt) m , passata f
Manchu: ᠰᡝᡳᠪᡝᠨᡳ ( seibeni )
Maori: mua (mi) , whakapata , tuauri ( Long ago )
Mongolian:
Cyrillic: өнгөрсөн цаг ( öngörsön cag ) , өнгөрсөн юм ( öngörsön jüm )
Norwegian:
Bokmål: fortid m or f
Nynorsk: fortid f
Occitan: passat (oc) m
Old English: forþġewitennes f
Ossetian: ивгъуыд ( ivǧwyd )
Pali: atīta m
Pannonian Rusyn: прешлосц f ( prešlosc )
Persian:
Dari: گُذَشْتَه ( guzašta )
Iranian Persian: گُذَشْتِه ( gozašte )
Plautdietsch: Vegonenheit f
Polish: przeszłość (pl) f
Portuguese: passado (pt) m
Quechua: ñawpaq pacha
Romanian: trecut (ro) n
Russian: про́шлое (ru) n ( próšloje ) , было́е (ru) n ( bylóje )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: про̏шло̄ст f
Roman: prȍšlōst (sh) f
Slovak: minulosť f
Slovene: preteklost (sl) f
Spanish: pasado (es) m
Swedish: förflutna (sv) , dåtid (sv) c
Tagalog: nakaraan
Tajik: гузашта (tg) ( guzašta )
Telugu: పూర్వం (te) ( pūrvaṁ ) , గతం (te) ( gataṁ )
Thai: อดีต (th) ( à-dìit )
Tocharian B: kätkor
Turkish: geçmiş (tr)
Turkmen: geçmiş
Ukrainian: мину́ле n ( mynúle )
Urdu: ماضی m ( māzī )
Uzbek: oʻtmish (uz)
Vietnamese: quá khứ (vi) (過去 )
Walloon: passé (wa) m
Yiddish: פֿאַרגאַנגענהייט f ( fargangenheyt ) , עבֿר m ( over )
(grammar) past tense
Afrikaans: verlede tyd (af)
Albanian: kohë e shkuar f , koha e shkuar f ( definite )
Arabic: مَاضٍ (ar) m ( māḍin ) ( indefinite ) , الْمَاضِي m ( al-māḍī ) ( definite ) , فِعْل مَاضٍ m ( fiʕl māḍin ) , الْفِعْل الْمَاضِي m ( al-fiʕl al-māḍī ) ( definite )
Armenian: անցյալ (hy) ( ancʻyal ) , անցյալ ժամանակ (hy) ( ancʻyal žamanak )
Azerbaijani: keçmiş zaman
Bashkir: үткән заман ( ütkən zaman )
Belarusian: міну́лы час m ( minúly čas )
Bengali: অতীত কাল ( otit kal )
Bulgarian: ми́нало вре́ме n ( mínalo vréme )
Buryat: үнгэрһэн саг ( üngerhen sag )
Carpathian Rusyn: минулый час m ( mynulŷj čas )
Chinese:
Mandarin: 過去時態 / 过去时态 ( guòqù shítài ) , 過去時 / 过去时 (zh) ( guòqùshí ) , 過去式 / 过去式 (zh) ( guòqùshì )
Chuvash: иртнӗ вӑхӑт ( irtnĕ văh̬ăt )
Crimean Tatar: keçken zaman
Czech: minulý čas m
Danish: datid (da) c , præteritum (da) n
Dutch: verleden tijd (nl) m
Estonian: minevik
Faroese: tátíð f
Finnish: imperfekti (fi)
French: passé (fr) m
Galician: pasado m
Georgian: ნამყო ( namq̇o )
German: Vergangenheit (de) f , Präteritum (de) n
Greek: αόριστος (el) m ( aóristos )
Hebrew: עָבָר (he) m ( avár )
Hindi: भूतकाल (hi) m ( bhūtkāl ) , भूत काल m ( bhūt kāl ) , माज़ी m ( māzī )
Hungarian: múlt idő (hu)
Icelandic: þátíð (is) f
Ido: pasinto (io)
Indonesian: kala lampau
Italian: passato (it) m
Japanese: 過去時制 ( かこじせい, kako jisei ) , 過去形 (ja) ( かこけい, kakokei )
Kazakh: өткен шақ ( ötken şaq )
Khmer: អតីតកាល ( ʼaʼtəytaʼkaal )
Korean: 과거형(過去形) (ko) ( gwageohyeong ) , 과거 시제(過去時制) (ko) ( gwageo sije )
Kyrgyz: өткөн чак ( ötkön cak )
Latin: tempus praeteritum n , praeteritum n
Latvian: pagātne (lv) f , pagātnes laiks m
Lithuanian: būtasis laikas (lt) m
Macedonian: минато време n ( minato vreme )
Malay: masa lampau (ms)
Maltese: passat (mt)
Mongolian:
Cyrillic: өнгөрсөн цаг ( öngörsön cag )
Norwegian:
Bokmål: preteritum n , datid m or f
Nynorsk: preteritum n , datid f
Old English: forþġewiten
Persian:
Iranian Persian: ماضی (fa) ( mâzi ) , گُذَشْتِه ( gozašte ) , زَمانِ گُذَشْتِه ( zamân-e gozašte )
Polish: czas przeszły (pl)
Portuguese: pretérito (pt) m , passado (pt) m
Romanian: trecut (ro) n
Russian: проше́дшее вре́мя (ru) n ( prošédšeje vrémja )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: прошло време n , прошло вријеме n
Roman: prošlo vreme n , prošlo vrijeme n
Slovak: minulý čas m , préteritum n
Slovene: preteklik m , pretekli čas m
Spanish: pretérito (es) m , tiempo pasado m
Swedish: preteritum (sv) n , dåtid (sv) c , förfluten tid c , imperfekt (sv) n
Tagalog: naganap , pangnagdaan
Tajik: замони гузашта ( zamon-i guzašta ) , гузашта (tg) ( guzašta ) , мози ( moz-i ) ( dated )
Tatar: үткән заман ( ütkän zaman )
Telugu: గతించిన ( gatiñcina ) , జరిగిన (te) ( jarigina ) , భూతకాలము (te) ( bhūtakālamu )
Thai: อดีตกาล (th) ( à-dìit-dtà-gaan )
Tibetan: འདས་པ ( 'das pa )
Turkish: geçmiş zaman (tr)
Turkmen: öten zaman
Ukrainian: мину́лий час (uk) m ( mynúlyj čas )
Urdu: ماضی m ( māzī )
Uyghur: ئۆتكەن زامان ( ötken zaman )
Uzbek: oʻtgan zamon
Vietnamese: thời quá khứ , thì quá khứ
Yakut: ааспыт кэм ( aaspıt kem )
Yiddish: פֿאַרגאַנגענע צײַט f ( fargangene tsayt ) , עבֿר m ( over )
Translations to be checked
See also
Adjective
past (comparative more past , superlative most past )
Having already happened; in the past; finished.
past glories
1963 , Margery Allingham , chapter 7, in The China Governess: A Mystery , London: Chatto & Windus , →OCLC :The highway to the East Coast which ran through the borough of Ebbfield had always been a main road and even now, despite the vast garages, the pylons and the gaily painted factory glasshouses which had sprung up beside it, there still remained an occasional trace of past cultures.
( postmodifier ) Following expressions of time to indicate how long ago something happened; ago .
1999 , George R.R. Martin , A Clash of Kings , Bantam, published 2011 , page 538 :That had been, what, three years past ?
2009 , John Sadler , Glencoe , Amberley, published 2009 , page 20 :Some four decades past , as a boy, I had a chance encounter and conversation with the late W.A. Poucher [...].
Of a period of time: having just gone by; previous .
during the past year
2012 April 23, Angelique Chrisafis, “François Hollande on top but far right scores record result in French election”, in The Guardian :Sarkozy's total will be seen as a personal failure. It is the first time an outgoing president has failed to win a first-round vote in the past 50 years and makes it harder for Sarkozy to regain momentum.
( grammar ) Of a tense, expressing action that has already happened or a previously-existing state.
past tense
Synonyms
Translations
having already happened; in the past
Arabic: مَاضٍ (ar) ( māḍin )
Armenian: անցյալ (hy) ( ancʻyal )
Bashkir: үткән ( ütkən )
Belarusian: міну́лы ( minúly )
Bulgarian: ми́нал (bg) ( mínal )
Catalan: passat (ca)
Czech: minulý (cs)
Dutch: voorbij (nl) , voorbije (nl) , afgelopen (nl)
Finnish: mennyt (fi)
French: passé (fr)
Galician: pasado
German: vergangen (de)
Gothic: 𐌹𐌽𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽𐌳𐍃 ( inwisands )
Greek: περασμένος (el) ( perasménos ) , παρελθών ( parelthón ) , πρότερος (el) ( próteros ) , πρωτύτερος (el) ( protýteros ) , τα περασμένα n pl ( ta perasména )
Ancient: παρελθών ( parelthṓn )
Hungarian: korábbi (hu) , egykori (hu) , előző (hu) , régebbi (hu)
Ido: pasinta (io)
Irish: caite
Italian: passato (it)
Korean: 지나다 (ko) ( jinada ) , 지나가다 (ko) ( jinagada )
Latin: praeteritus
Latvian: pagājis
Macedonian: изминат ( izminat ) , минат ( minat )
Maltese: passat (mt)
Norman: pâssé
Occitan: passat (oc)
Old English: forþġewiten
Polish: przeszły (pl) , ubiegły (pl) , miniony (pl)
Portuguese: passado (pt)
Romanian: trecut (ro)
Russian: про́шлый (ru) ( próšlyj ) , мину́вший (ru) ( minúvšij ) , уше́дший (ru) ( ušédšij ) , проше́дший (ru) ( prošédšij )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: прошли
Roman: prošli (sh)
Slovak: minulý
Slovene: minuli
Spanish: pasado (es)
Sundanese: harita
Swedish: förgången (sv) , förfluten (sv)
Telugu: పూర్వపు ( pūrvapu ) , జరిగింది (te) ( jarigindi )
Tocharian B: atit
Turkish: geçmiş (tr)
Ukrainian: мину́лий (uk) ( mynúlyj )
of a period of time: having just gone by
Armenian: անցյալ (hy) ( ancʻyal )
Bulgarian: изминал (bg) ( izminal )
Czech: minulý (cs)
Dutch: voorbij (nl) , voorbije (nl)
Finnish: viime (fi)
French: dernier (fr) , passé (fr)
Galician: pasado
Greek: περασμένος (el) ( perasménos ) , παρελθών ( parelthón ) , πρώην (el) ( próin ) , τέως (el) ( téos ) , πρότερος (el) ( próteros ) , πρωτύτερος (el) ( protýteros )
Hungarian: elmúlt (hu) , múlt (hu) , előző (hu)
Korean: 이전(以前) 의 ( ijeon-ui )
Portuguese: passado (pt)
Russian: уше́дший (ru) ( ušédšij ) , проше́дший (ru) ( prošédšij )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: прошли
Roman: prošli (sh)
Sundanese: harita
Telugu: గత ( gata )
Turkish: geçen (tr) , geçtiğimiz , önceki (tr)
grammar: expressing action that has already happened
Adverb
past (comparative more past , superlative most past )
In a direction that passes .
Synonym: by
I watched him walk past .
Translations
in a direction that passes
Preposition
past
Beyond in place or quantity
the room past mine
count past twenty
( time ) Any number of minutes after the last hour
What's the time? - It's now quarter past twelve midday (or 12.15pm).
Antonym: to
2012 April 22, Sam Sheringham, “Liverpool 0-1 West Brom”, in BBC Sport :But they were stunned when Glen Johnson's error let in Peter Odemwingie to fire past Pepe Reina on 75 minutes.
No longer capable of.
I'm past caring what he thinks of me.
Having recovered or moved on from (a traumatic experience, etc.).
Passing by , especially without stopping or being delayed.
Ignore them, we'll play past them.
Please don't drive past the fruit stand, I want to stop there.
Derived terms
Translations
Verb
past
( obsolete ) simple past and past participle of pass
1632 , John Vicars , The XII Aeneids of Virgil :Great Tuscane dames, as she their towns past by, / Wisht her their daughter-in-law, but frustrately.
Anagrams
ATSP , PTSA , TAPs , ap'ts , PATs , Apts , TAPS , PSAT , taps , spat , APTs , apts. , ATPs , TPAs , ptas. , Pats , stap , PTAs , pats , APTS , apts , Taps
Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *pastь ,
Pronunciation
Noun
past f
trap ( a device designed to catch and sometimes kill animals )
past na myši ― mousetrap
Declension
Declension of past (mixed i-stem feminine )
Derived terms
See also
Further reading
“past ”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“past ”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“past ”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Anagrams
Dutch
Pronunciation
Verb
past
inflection of passen :
second / third-person singular present indicative
( archaic ) plural imperative
Anagrams
Middle French
Etymology
From Old French past , from Latin pastus ( “ pasture ” ) .
Noun
past m (plural pasts )
food, meal
1537 , Giles du Guez, quoting John Palsgrave (c. 1485–1554),
An Introductorie for to lerne to speke Frenche trewly :
Verité est le past de l'ame. Truth is the food of the soul.
1583 , Claude Gruget,
Diverses leçons :
Il dit aussi que les choux mangez avant le past gardent d'enyvrer. He also says that cabbage, when eaten before a meal , reduces how much one gets drunk.
Old French
Etymology
From Latin pastus ( “ pasture ” ) , probably influenced by paste ( “ dough, pastry ” ) .
Noun
past oblique singular , m (nominative singular past )
food, meal
ca. 1268 , Étienne Boileau (ca. 1210–1270),
Livre des métiers :
Por son abuvrement et por son past . For him to drink and for his food .
Descendants
Polish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈpast/
Rhymes: -ast
Syllabification: past
Noun
past f
genitive plural of pasta
Slovene
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *pastь .
Pronunciation
Noun
pȃst f
trap
Inflection
Verb
pȃst
supine of pásti
Further reading
“past ”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024