pasua

Hello, you have come here looking for the meaning of the word pasua. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word pasua, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say pasua in singular and plural. Everything you need to know about the word pasua you have here. The definition of the word pasua will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofpasua, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Swahili

Pronunciation

  • Audio (Kenya):(file)

Verb

-pasua (infinitive kupasua)

  1. (transitive) to split, tear open
  2. to operate on

Conjugation

Conjugation of -pasua
Positive present -napasua
Subjunctive -pasue
Negative -pasui
Imperative singular pasua
Infinitives
Positive kupasua
Negative kutopasua
Imperatives
Singular pasua
Plural pasueni
Tensed forms
Habitual hupasua
Positive past positive subject concord + -lipasua
Negative past negative subject concord + -kupasua
Positive present (positive subject concord + -napasua)
Singular Plural
1st person ninapasua/napasua tunapasua
2nd person unapasua mnapasua
3rd person m-wa(I/II) anapasua wanapasua
other classes positive subject concord + -napasua
Negative present (negative subject concord + -pasui)
Singular Plural
1st person sipasui hatupasui
2nd person hupasui hampasui
3rd person m-wa(I/II) hapasui hawapasui
other classes negative subject concord + -pasui
Positive future positive subject concord + -tapasua
Negative future negative subject concord + -tapasua
Positive subjunctive (positive subject concord + -pasue)
Singular Plural
1st person nipasue tupasue
2nd person upasue mpasue
3rd person m-wa(I/II) apasue wapasue
other classes positive subject concord + -pasue
Negative subjunctive positive subject concord + -sipasue
Positive present conditional positive subject concord + -ngepasua
Negative present conditional positive subject concord + -singepasua
Positive past conditional positive subject concord + -ngalipasua
Negative past conditional positive subject concord + -singalipasua
Gnomic (positive subject concord + -apasua)
Singular Plural
1st person napasua twapasua
2nd person wapasua mwapasua
3rd person m-wa(I/II) apasua wapasua
m-mi(III/IV) wapasua yapasua
ji-ma(V/VI) lapasua yapasua
ki-vi(VII/VIII) chapasua vyapasua
n(IX/X) yapasua zapasua
u(XI) wapasua see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwapasua
pa(XVI) papasua
mu(XVIII) mwapasua
Perfect positive subject concord + -mepasua
"Already" positive subject concord + -meshapasua
"Not yet" negative subject concord + -japasua
"If/When" positive subject concord + -kipasua
"If not" positive subject concord + -sipopasua
Consecutive kapasua / positive subject concord + -kapasua
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kapasue
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nipasua -tupasua
2nd person -kupasua -wapasua/-kupasueni/-wapasueni
3rd person m-wa(I/II) -mpasua -wapasua
m-mi(III/IV) -upasua -ipasua
ji-ma(V/VI) -lipasua -yapasua
ki-vi(VII/VIII) -kipasua -vipasua
n(IX/X) -ipasua -zipasua
u(XI) -upasua see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kupasua
pa(XVI) -papasua
mu(XVIII) -mupasua
Reflexive -jipasua
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -pasua- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -pasuaye -pasuao
m-mi(III/IV) -pasuao -pasuayo
ji-ma(V/VI) -pasualo -pasuayo
ki-vi(VII/VIII) -pasuacho -pasuavyo
n(IX/X) -pasuayo -pasuazo
u(XI) -pasuao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -pasuako
pa(XVI) -pasuapo
mu(XVIII) -pasuamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -pasua)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yepasua -opasua
m-mi(III/IV) -opasua -yopasua
ji-ma(V/VI) -lopasua -yopasua
ki-vi(VII/VIII) -chopasua -vyopasua
n(IX/X) -yopasua -zopasua
u(XI) -opasua see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kopasua
pa(XVI) -popasua
mu(XVIII) -mopasua
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms