Hello, you have come here looking for the meaning of the word
pedrada. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
pedrada, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
pedrada in singular and plural. Everything you need to know about the word
pedrada you have here. The definition of the word
pedrada will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
pedrada, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
From pedra + -ada.
Pronunciation
Noun
pedrada f (plural pedrades)
- casting of a stone
- blow from a stone
- (in the plural) stoning
Further reading
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese pedrada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from pedra (“stone”) + -ada.
Pronunciation
Noun
pedrada f (plural pedradas)
- a blow with a pebble
- Synonym: cantazo
1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 337:que seyron do dito castello os ditos tres omens e aderençaran a él por lo matar, dentro na dita vyña, e hun deles le puxara hua seta por lo matar, e quando vyra a balesta armada, que fogira por la vyña e foron pus él por llo matar, et de feyto o mataran con a dita seeta, senón Deus que o quyso gardar, e como le remesaran a dita seta, que le remesaran hua pedra e que le deran con ela ena caueça, a qual firyda logo él mostrou ó dito procurador, e como le puxaran a dita seta, e le deran a dita pedrada- that said three men left the castle and came towards him for killing him, inside that vineyard, and one of them took an arrow, and when he saw the crossbow armed he ran away, but they came after him for killing him, and actually they would have killed him with that arrow if not because God wanted to protect him, and as they threw that arrow, they also threw a stone which hit him in the head, and said wound he later showed to the procurer, and how they threw that arrow and hit said blow with a stone
- stone's throw (short distance)
- Synonym: tiro de pedra
- (figurative) insult
- Synonyms: deosto, insulto
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pedrada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pedrada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pedrada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pedrada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From pedra + -ada.
Pronunciation
Noun
pedrada f (plural pedradas)
- a blow with a rock
- stone's throw (short distance)
- (Portugal, colloquial) trip
- Synonyms: moca, mocada
- Estou com uma pedrada. ― I'm stoned.
- (Brazil, slang) banger, bop (a very good song)
Adjective
pedrada
- feminine singular of pedrado
Spanish
Noun
pedrada f (plural pedradas)
- throw of a stone
- blow/hit of a stone
2015 July 11, “Resumen del día de El País América - 10 de julio”, in El País:
Further reading