Hello, you have come here looking for the meaning of the word
penniless. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
penniless, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
penniless in singular and plural. Everything you need to know about the word
penniless you have here. The definition of the word
penniless will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
penniless, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English penyles, penylees; equivalent to penny + -less. Compare Old Norse penningalauss (“penniless”).
Pronunciation
Adjective
penniless (not comparable)
- Lacking even the smallest amount of money.
- Synonym: farthingless
1889, Horatio Alger, chapter 10, in Driven From Home:A dollar and a quarter seems a small sum, but if you are absolutely penniless it might as well be a thousand.
1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XVII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:This time was most dreadful for Lilian. Thrown on her own resources and almost penniless, she maintained herself and paid the rent of a wretched room near the hospital by working as a charwoman, sempstress, anything. In a moment she had dropped to the level of a casual labourer.
Derived terms
Translations
utterly without money
- Arabic: فقير (ar)
- Bengali: নিকড়িয়া (bn) (nikoṛiẏa), কপর্দকশূন্য (bn) (kopordokśunno)
- Breton: didra (br)
- Bulgarian: безпаричен (bg) (bezparičen)
- Chinese:
- Mandarin: 一貧如洗/一贫如洗 (zh) (yīpínrúxǐ), 身無分文/身无分文 (zh) (shēnwúfēnwén), 囊空如洗 (zh) (nángkōngrúxǐ), 不名一文 (zh) (bùmíngyīwén), 一文不名 (zh) (yīwénbùmíng)
- Esperanto: senmona
- Finnish: pennitön (fi)
- French: sans le sou (fr)
- German: mittellos (de), ohne Geld, ohne einen Pfennig
- Greek: απένταρος (el) (apéntaros)
- Hindi: निकौड़िया m (nikauṛiyā)
- Indonesian: melarat (id), fakir (id)
- Italian: spiantato (it), squattrinato (it), scannato (it)
- Japanese: 一文無し (ja) (いちもんなし, ichimonnashi), 無一文 (ja) (むいちもん, muichimon), 文無し (もんなし, monnashi)
- Korean: 무일푼인 (mu'ilpun-in)
- Malay: fakir (ms)
- Norwegian: pengelens (no)
- Polish: bez grosza przy duszy (pl)
- Portuguese: paupérrimo (pt)
- Russian: безде́нежный (ru) (bezdénežnyj), без гроша́ (bez grošá), без копе́йки (bez kopéjki), на мели́ (ru) (na melí)
- Spanish: miserable (es)
- Ukrainian: безгрошови́й (uk) (bezhrošovýj), без гро́шей (bez hróšej)
- Volapük: nenpänidik, nenmonik
|
See also