Hello, you have come here looking for the meaning of the word
perdersi . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
perdersi , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
perdersi in singular and plural. Everything you need to know about the word
perdersi you have here. The definition of the word
perdersi will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
perdersi , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Italian
Pronunciation
Verb
pèrder si (first-person singular present mi pèrdo , first-person singular past historic mi pèrsi or mi perdétti or ( traditional ) mi perdètti or ( less common ) mi perdéi , past participle pèrso or perdùto )
reflexive of perdere
( transitive ) to lose
mi sono perso i soldi che avevo in tascaI lost the money that I had in my pocket
( transitive ) to miss out on; to miss
mi sono perso la partita ieri seraI missed the game last night
( intransitive ) to fade away or disappear
Synonyms: svanire , dissolversi , sfumare , dileguarsi , svaporarsi , dissiparsi
piano piano le luci si persero nella nebbia little by little the lights faded away in the fog
( intransitive , figurative , by extension) to get mixed (into); to blend (into); to become part of the whole (of)
ogni goccia si perde nel mare every drop blends into the sea
( intransitive ) to lose oneself; to indulge
le piace perdersi in chiacchiere she likes to get lost in conversation
( intransitive ) to lose one's way ; to get lost
Synonyms: smarrirsi , disperdersi
( intransitive ) to get confused
a qualche punto durante la lezione, mi sono perso tra quelle formule at some point during the lesson, I got confused with those formulas
( intransitive ) to disappear due to time ; to become extinct , defunct , or obsolete
ci sono tante tradizioni che si stanno perdendo a causa dell'Internet there are many traditions that are becoming extinct because of the Internet
Usage notes
For the first two senses, the reflexive is used mostly for emphasis , but the root word can be used instead.
Conjugation
infinitive
pèrder si
auxiliary verb
èssere
gerund
perdèndosi
present participle
perdènte
past participle
pèrso , perdùto
person
singular
plural
first
second
third
first
second
third
indicative
io
tu
lui/lei, esso/essa
noi
voi
loro, essi/esse
present
mi pèrdo
ti pèrdi
si pèrde
ci perdiàmo
vi perdéte
si pèrdono
imperfect
mi perdévo
ti perdévi
si perdéva
ci perdevàmo
vi perdevàte
si perdévano
past historic
mi pèrsi , mi perdétti , mi perdètti 1 , mi perdéi 2
ti perdésti
si pèrse , si perdétte , si perdètte 1 , si perdé 2
ci perdémmo
vi perdéste
si pèrsero , si perdéttero , si perdèttero 1 , si perdérono 2
future
mi perderò
ti perderài
si perderà
ci perderémo
vi perderéte
si perderànno
conditional
io
tu
lui/lei, esso/essa
noi
voi
loro, essi/esse
present
mi perderèi
ti perderésti
si perderèbbe , si perderébbe
ci perderémmo
vi perderéste
si perderèbbero , si perderébbero
subjunctive
che io
che tu
che lui/che lei, che esso/che essa
che noi
che voi
che loro, che essi/che esse
present
mi pèrda
ti pèrda
si pèrda
ci perdiàmo
vi perdiàte
si pèrdano
imperfect
mi perdéssi
ti perdéssi
si perdésse
ci perdéssimo
vi perdéste
si perdéssero
imperative
—
tu
Lei
noi
voi
Loro
pèrditi
si pèrda
perdiàmoci
perdétevi
si pèrdano
negative imperative
non pèrderti , non ti pèrdere
non si pèrda
non perdiàmoci , non ci perdiàmo
non perdétevi , non vi perdéte
non si pèrdano
1 Traditional.2 Less common.