permettre

Hello, you have come here looking for the meaning of the word permettre. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word permettre, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say permettre in singular and plural. Everything you need to know about the word permettre you have here. The definition of the word permettre will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofpermettre, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

French

Etymology

Inherited from Middle French permettre, borrowed from Latin permittere, based on French mettre.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɛʁ.mɛtʁ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛtʁ

Verb

permettre

  1. (transitive with de or que) to permit, to allow (to grant permission or access)
    Synonyms: laisser, autoriser, consentir
    Antonyms: défendre, empêcher, interdire
    permettre quelque chose à quelqu’unto grant something to someone
    permettre à quelqu’un de faire quelque choseto permit someone to do something
    Me permettrez-vous de le faire ?
    Will you allow me to do that?
    Les Durand permettent tout à leurs enfants.
    The Durands let their children do everything.
    Il ne permet pas à son fils de sortir après dix-huit heures.
    He doesn't let his son go out after six p.m.
  2. (transitive with de) to allow, to enable (to provide the means, opportunity, etc.)
    Synonyms: habiliter, laisser
    Antonym: empêcher
    permettre à quelqu’un de faire quelque choseto enable someone to do something
    J’espère que les dernières mises à jour vont nous permettre d’achever le projet à temps.
    I hope the latest updates will allow us to finish the project on time.
    La connaissance des langues mortes, en permettant l’étude des textes anciens, est utile notamment à la linguistique historique ainsi qu’à l’histoire et à ses disciplines annexes.
    (please add an English translation of this usage example)
    • 2010, Marc Grillaud, La legende du Bouclier de Brennus, page 146:
      [Les ibères] trouvèrent, en nos personnes, un peuple apprêté à les accepter comme leurs souverains. Cette particularité permit, à notre peuple, de ne point être traité en tant qu’ennemi.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2011, Christian Depover, Thierry Karsenti, Enseigner avec les technologies: Favoriser les apprentissages, développer des compétences, PUQ, →ISBN:
      La baladodiffusion est ainsi utilisée comme outil à potentiel cognitif, parce qu’elle permet, relativement facilement, de diffuser un contenu audio ou vidéo qui peut, par la suite, être écouté ou vu à tout moment par l’apprenant. Par ailleurs, les responsables du projet rappellent que les étudiants l’utilisent également pour écouter des balados de chroniques audio comme celles de The New England Journal of Medicine, une des plus importantes revues en médecine au monde.
      Therefore, podcasting is used as a tool for cognitive potential, because it allows for the relatively easy distribution of audio or video content, which, as a result, can be listened to or watched at any moment by the learner. Furthermore, the project managers remark that the students also use it to listen to audio podcast series, such as those of The New England Journal of Medicine, one of the most important medicine journals on Earth.
    • 2014, Jean-Claude Bernardon, Résolution de conflits:
      Votre langage doit vous permettre de maintenir une bonne distance de sécurité, être un peu plus poli et détaché que nécessaire est un avantage.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. (reflexive, with de) to take the liberty of doing something
    Synonyms: prendre la liberté de, avoir l’audace de, oser
    se permettre de faire quelque choseto take the liberty of doing something
    Je me suis permis d’inviter un ami.I've taken the liberty of inviting a friend over.
  4. (reflexive) to afford to do something
    Synonym: avoir le loisir de
    Je ne peux pas me permettre de voyager.I can't afford to travel.

Conjugation

This verb is conjugated like mettre. That means it is conjugated like battre except that its past participle is permis, not *permettu, and its past historic and imperfect subjunctive are formed with permi-, not *permetti-.

Derived terms

Related terms

Descendants

  • Haitian Creole: pèmèt

Further reading

Middle French

Etymology

Borrowed from Latin permittō, permittere.

Verb

permettre

  1. to permit, to allow

Descendants