Hello, you have come here looking for the meaning of the word
peto . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
peto , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
peto in singular and plural. Everything you need to know about the word
peto you have here. The definition of the word
peto will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
peto , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology 1
Borrowed from Italian petto . Doublet of pit .
Pronunciation
Noun
peto m (plural petos )
( sports ) bib , pinny
Synonym: pitrall
breastplate
Derived terms
Further reading
Etymology 2
Pronunciation
Verb
peto
first-person singular present indicative of petar
Esperanto
Pronunciation
Noun
peto (accusative singular peton , plural petoj , accusative plural petojn )
behest , request
Finnish
Etymology
Unknown
Pronunciation
Noun
peto
predator
Synonym of petoeläin ( “ carnivore, carnivorous animal ” )
monster , beast
Synonym: hirviö
Declension
Derived terms
Further reading
Anagrams
Galician
peto verdeal ("green woodpecker")
Etymology 1
13th century. Unknown. From *pētto , perhaps onomatopoeic ,[ 1] but note Proto-Indo-European *(s)peyk- ( “ woodpecker ” ) (Latin pīcus , Danish spætte ).
Pronunciation
Noun
peto m (plural petos )
woodpecker
1418 , Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422) . Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
Iten tordos et melrras cada hũu a coroado. Iten petos et pegas et agoanetas a quatro coroados cada ũu. Iten pasaros miudos et ouos a coroado.
Item thrushes and blackbirds, each one one crown. Item, woodpeckers and magpies and snipes, four crowns each one. Item, small birds and eggs, a crown.
Synonyms: picapau , piquelo
money box ; poor box
1288 , Antonio López Ferreiro (ed.), Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela , V , nº 43, pages 113-115:
cum pecunia de peto et alie burse with money of the moneybox and other purses
Synonyms: arqueta , boeta
pocket
1485 , Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática , Santiago: Tipografía Galaica, page 286 :iten vnna yxola de peto , iten un escoupre, iten vn traado, iten vnna tarabela, iten dous bingueletes, iten duas serras de mao item, a pocket adze; item, a chisel; item, a drill; item, an auger; item, two gimlets; item, two handsaws
Synonyms: bolso , bulso
( figurative ) nest egg , savings
Synonyms: aforros , petiño
Derived terms
References
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “peto ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “peto ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “peto ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “peto (paxaro) ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “peto (dos cartos) ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “peto ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Etymology 2
Verb
peto
first-person singular present indicative of petar
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From Latin pēditum .
Noun
peto m (plural peti )
( vulgar ) fart , toot
Derived terms
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
peto
first-person singular present indicative of petare
References
Anagrams
Latin
Etymology
Inherited from Proto-Indo-European *péth₂eti ( “ to fly ” ) , assuming a semantic shift from “ to fly towards ” to “ to try to reach ” .[ 1]
Pronunciation
Verb
petō (present infinitive petere , perfect active petīvī or petiī , supine petītum ) ; third conjugation
to ask , beg , request , look for , inquire , petition , entreat
8 CE ,
Ovid ,
Fasti 1.465 :
unde petam causās hōrum mōremque sacrōrum? Where shall I look for the reasons and practice of these sacred rites?
to make for (somewhere)
to seek , aim at, desire
Auxilium Deī Dominī nostrī petō . I am seeking the help of the Lord our God.
Altiōra petō . I seek higher things.
29 BCE – 19 BCE ,
Virgil ,
Aeneid 4.381 :
Ī, sequere Ītaliam ventīs, pete rēgna per undās. Go, pursue Italy upon the winds, seek realm across the waves.
to beg , beseech , implore
to beg of/from someone (ab + ablative ) for something (+ accusative or a clause with ut or ne )
to attack , to assail , to thrust at
Petere aliquem hastā.To attack someone with a spear.
to aim at ( with the person attacked in the accusative and the weapon/projectile in the ablative )
( Ecclesiastical Latin ) to missionize or proselytize among the people of a place
Bede, Chronica Minor :
Petrus Rōmam Mārcus Alexandriam petit . Peter proselytizes in Rome, Mark in Alexandria.
Conjugation
indicative
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
petō
petis
petit
petimus
petitis
petunt
imperfect
petēbam
petēbās
petēbat
petēbāmus
petēbātis
petēbant
future
petam
petēs
petet
petēmus
petētis
petent
perfect
petīvī , petiī
petīvistī , petīstī , petiistī 1
petīvit , petīt , petiit 1
petīvimus , petīmus , petiimus 1
petīvistis , petīstis , petiistis 1
petīvērunt , petīrunt , petīvēre , petiērunt , petiēre 1
pluperfect
petīveram , petīram , petieram 1
petīverās , petīrās , petierās 1
petīverat , petīrat , petierat 1
petīverāmus , petīrāmus , petierāmus 1
petīverātis , petīrātis , petierātis 1
petīverant , petīrant , petierant 1
future perfect
petīverō , petīrō , petierō 1
petīveris , petīris , petieris 1
petīverit , petīrit , petierit 1
petīverimus , petīrimus , petierimus 1
petīveritis , petīritis , petieritis 1
petīverint , petīrint , petierint 1
passive
present
petor
peteris , petere
petitur
petimur
petiminī
petuntur
imperfect
petēbar
petēbāris , petēbāre
petēbātur
petēbāmur
petēbāminī
petēbantur
future
petar
petēris , petēre
petētur
petēmur
petēminī
petentur
perfect
petītus + present active indicative of sum
pluperfect
petītus + imperfect active indicative of sum
future perfect
petītus + future active indicative of sum
subjunctive
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
petam
petās
petat
petāmus
petātis
petant
imperfect
peterem
peterēs
peteret
peterēmus
peterētis
peterent
perfect
petīverim , petīrim , petierim 1
petīverīs , petīrīs , petierīs 1
petīverit , petīrit , petierit 1
petīverīmus , petīrīmus , petierīmus 1
petīverītis , petīrītis , petierītis 1
petīverint , petīrint , petierint 1
pluperfect
petīvissem , petīssem , petiissem 1
petīvissēs , petīssēs , petiissēs 1
petīvisset , petīsset , petiisset 1
petīvissēmus , petīssēmus , petiissēmus 1
petīvissētis , petīssētis , petiissētis 1
petīvissent , petīssent , petiissent 1
passive
present
petar
petāris , petāre
petātur
petāmur
petāminī
petantur
imperfect
peterer
peterēris , peterēre
peterētur
peterēmur
peterēminī
peterentur
perfect
petītus + present active subjunctive of sum
pluperfect
petītus + imperfect active subjunctive of sum
imperative
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
—
pete
—
—
petite
—
future
—
petitō
petitō
—
petitōte
petuntō
passive
present
—
petere
—
—
petiminī
—
future
—
petitor
petitor
—
—
petuntor
petere
petīvisse , petīsse , petiisse 1
petītūrum esse
petī
petītum esse
petītum īrī
petēns
—
petītūrus
—
petītus
petendus , petundus
petendī
petendō
petendum
petendō
petītum
petītū
1 At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Synonyms
( demand, beg ) : flagito , efflagito , quaesō , rogō , ērogō , expeto , repeto , exigo , precor , rogitō , exposcō , exōrō , requīrō
( seek ) : requīrō , affectō , cupiō , quaerō , indigeō , circumspiciō , studeō concupiō , expetō , spectō , voveō , appetō , aveō , sitiō , intendō , tendō
( assail ) : invādō , oppugnō , incurrō , impetō , incessō , aggredior , īnstō , excurrō , concurrō , occurrō , inruō , accēdō , intrō , incēdō , incidō , irrumpō , adorior , adeō , opprimō , accurrō , appetō , arripiō , assiliō , invehō , lacessō
Antonyms
Derived terms
Descendants
Reflexes of an assumed variant *petīre :
Balkan Romance:
Italo-Romance:
Insular Romance:
Gallo-Romance:
Ibero-Romance:
Borrowings:
References
^ De Vaan, Michiel (2008 ) “petō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN , pages 463-4
Further reading
“peto ”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879 ) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
“peto ”, in Charlton T. Lewis (1891 ) An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers
Carl Meißner, Henry William Auden (1894 ) Latin Phrase-Book , London: Macmillan and Co. to go to a plac: petere locum to apply to a person for advice: consilium petere ab aliquo to borrow instances from history: exempla petere, repetere a rerum gestarum memoria or historiarum (annalium, rerum gestarum) monumentis to quote Socrates as a model of virtue: a Socrate exemplum virtutis petere, repetere to derive an argument from a thing: argumentum ducere, sumere ex aliqua re or petere ab aliqua re to ask for an oracular response: oraculum petere (ab aliquo) to ask a hearing, audience, interview: aditum conveniendi or colloquium petere to use some one's unpopularity as a means of making oneself popular: ex invidia alicuius auram popularem petere (Liv. 22. 26) to seek office: petere magistratum, honores to exact a penalty from some one: poenam petere, repetere ab aliquo to give furlough, leave of absence to soldiers: commeatum militibus dare (opp. petere ) to beg for mercy from the conqueror: salutem petere a victore to seek safety in flight: fuga salutem petere
Pali
Noun
peto
nominative singular of peta ( “ ghost ” )
Serbo-Croatian
Noun
peto (Cyrillic spelling пето )
vocative singular of peta
Slovene
Noun
peto
accusative / instrumental singular of peta
Spanish
A baseball player with a chest protector (4)
Football players wearing red bibs/pinnies (5) during a match
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈpeto/
Rhymes: -eto
Syllabification: pe‧to
Etymology 1
Borrowed from Italian petto ( “ chest, breast ” ) , from Latin pectus (whence also Spanish pecho ).
Noun
peto m (plural petos )
overalls ( US, Canada, Australia ) , dungarees ( UK ) ( loose fitting pair of pants with supporting cross-straps and a panel of material in the chest (called a bib), often associated with farm work )
breastplate
Synonym: pechera
shirtfront
Synonym: pechera
( sports ) chest protector , chestguard , chestpad
Synonyms: peto protector , pectoral
( sports ) bib , pinny ( a colourful polyester or plastic vest worn over one's clothes, usually to mark one's team during group activities )
( zoology ) plastron
Synonym: plastrón
( historical ) plastron
( Colombia ) a soup or beverage made from boiled corn
Synonym: mazamorra
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
peto
first-person singular present indicative of petar
Further reading