Hello, you have come here looking for the meaning of the word
pierce. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
pierce, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
pierce in singular and plural. Everything you need to know about the word
pierce you have here. The definition of the word
pierce will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
pierce, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English perce, from conjugated forms of Old French percier such as (jeo) pierce (“I pierce”), probably from Vulgar Latin *pertūsiō, from Latin pertūsus, past participle of pertundō (“thrust or bore through”), from per- (“through”) + tundō (“beat, pound”). Displaced native Old English þȳrlian (literally “to hole”).
Verb
pierce (third-person singular simple present pierces, present participle piercing, simple past and past participle pierced)
- (transitive) To puncture; to break through.
- The diver pierced the surface of the water with scarcely a splash.
- to pierce the enemy's line; a shot pierced the ship
1926, A[rthur] [S]tanley Eddington, “Survey of the Problem”, in The Internal Constitution of the Stars, page 1:What appliance can pierce through the outer layers of a star and test the conditions within?
- (transitive) To create a hole in the skin for the purpose of inserting jewelry.
- Can you believe he pierced his tongue?
- (transitive) to break or interrupt abruptly
- A scream pierced the silence.
- (transitive, figurative) To get to the heart or crux of (a matter).
- to pierce a mystery
- (transitive, figurative) To penetrate; to affect deeply.
c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Can no prayers pierce thee?
2022 November 30, Paul Bigland, “Destination Oban: a Sunday in Scotland”, in RAIL, number 971, page 75:The flatness of the landscape facilitates views right across the Firth of Forth to Fife, before the railway begins to pierce the Edinburgh suburbs.
Derived terms
Descendants
Translations
puncture
- Arabic: ثَقَبَ (ṯaqaba)
- Aromanian: strãpungu, spitrundu, azvundzescu, ampihiur, cãrtiljedz
- Bulgarian: пробивам (bg) (probivam)
- Catalan: foradar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 刺穿 (zh) (cìchuān), 穿 (zh) (chuān)
- Fataluku: apasono
- Finnish: lävistää (fi), puhkaista (fi)
- French: percer (fr)
- German: durchstechen (de), lochen (de)
- Greek: τρυπώ (el) (trypó), διαπερνώ (el) (diapernó), διεισδύω (el) (dieisdýo), τορέω (toréo)
- Ancient: τορέω (toréō), πείρω (peírō)
- Icelandic: nísta
- Irish: toll, poll m
- Italian: pungere (it), forare (it), perforare (it), bucare (it)
- Japanese: 刺す (ja) (さす, sasu)
- Kabuverdianu: fura, fróde, fradu
- Korean: 뚫다 (ko) (ttulta)
- Latin: transigō
- Malayalam: തുളയ്ക്കുക (ml) (tuḷaykkuka)
- Maori: tioka, oka, poka, wero
- Norwegian: punktere, trenge gjennom, perforere
- Old English: þȳrlian
- Oromo: waraanuu
- Portuguese: furar (pt), perfurar (pt)
- Romanian: străpunge (ro)
- Russian: протыка́ть (ru) impf (protykátʹ), проткну́ть (ru) pf (protknútʹ), прока́лывать (ru) impf (prokályvatʹ), проколо́ть (ru) pf (prokolótʹ), пронза́ть (ru) impf (pronzátʹ), пронзи́ть (ru) pf (pronzítʹ)
- Santali: ᱥᱳ (so)
- Serbo-Croatian: probušiti (sh)
- Sicilian: pirciari (scn), sfunnari, spirtusiari
- Spanish: perforar (es)
- Swahili: -dunga (sw)
- Swedish: punktera (sv), bryta genom, göra hål på
- Tamil: குத்து (ta) (kuttu)
- Tetum: sona
|
create a hole for jewelry
Translations to be checked
Etymology 2
Borrowed from Japanese ピアス (piasu, “pierced earring”), itself from English pierce.
Noun
pierce (plural pierces)
- (Japan) A pierced earring.
Anagrams