Hello, you have come here looking for the meaning of the word
pinga . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
pinga , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
pinga in singular and plural. Everything you need to know about the word
pinga you have here. The definition of the word
pinga will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
pinga , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Pingas
Etymology 1
Back-formation from pingar ( “ to drop ” ) .
Pronunciation
Noun
pinga f (plural pingas )
drop , droplet
Synonym: gota
( figuratively ) small portion
1805 , anonymous, Representación dos veciños da Pontedeva (in Ramón Mariño Paz, 2008 , Papés d'emprenta condenada. A escrita galega entre 1797 e 1846 , page 21-23):
non pode querer ó noso Rey que lle paguemos un carto polo neto do viño, que non podemos vender á ochavo. Os probes non comemos mais ca un pouco de pan, ou bróa ruin, e unhas berzas sin adubo. Si nos quita a pinga do viño, ¿que forza emos ter para traballar as terras? our King can't pretend that we pay a quarter by each pint of wine , when we can't even sell it for half a quarter. We the poor people eat but a little of bread, or bad black bread, and some greens without seasoning. If He takes this drop of wine, what strength we'll have left for working the lands?
Synonyms: miga , pingo
Derived terms
References
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “pingo ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “pinga ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “pinga ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “pinga ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Etymology 2
Verb
pinga
inflection of pingar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Haitian Creole
Etymology
Uncertain.
Pronunciation
Verb
pinga
do not
Italian
Verb
pinga
inflection of pingere :
first / second / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Anagrams
Portuguese
Pronunciation
Rhymes: -ĩɡɐ
Hyphenation: pin‧ga
Etymology 1
Deverbal from pingar
Noun
pinga f (plural pingas )
drop ( small amount of liquid )
Synonym: pingo
( figuratively ) sip ( small mouthful of drink )
( Brazil , slang ) cachaça
( figuratively ) wine
( figuratively ) drunkenness
( Macau ) armchair clothesline
Noun
pinga m (plural pingas )
( informal ) penny-pincher ( one who is always short of money )
Adjective
pinga m or f (plural pingas )
( informal ) penny-pincher ( which is always short of money )
Etymology 2
Borrowed from Ronga mpinga
Noun
pinga f (plural pingas )
( Mozambique ) yoke ( pole which, supported on the shoulders of two men, allows the load tied to it to be carried )
Etymology 3
Verb
pinga
inflection of pingar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈpinɡa/
Rhymes: -inɡa
Syllabification: pin‧ga
Etymology 1
Deverbal from pingar ( “ to hang ” ) .
Noun
pinga f (plural pingas )
( Latin America , euphemistic , vulgar , slang ) penis
Synonyms: see Thesaurus:pene
Etymology 2
Verb
pinga
inflection of pingar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
References
Further reading
Swahili
Pronunciation
Verb
-pinga (infinitive kupinga )
to object , to oppose
to obstruct , to block
Conjugation
Conjugation of -pinga
Positive present
-na pinga
Subjunctive
-pinge
Negative
-pingi
Imperative singular
pinga
Infinitives
Imperatives
Tensed forms
Habitual
hupinga
Positive past
positive subject concord + -li pinga
Negative past
negative subject concord + -ku pinga
Positive present (positive subject concord + -na pinga)
Singular
Plural
1st person
ni napinga/na pinga
tu napinga
2nd person
u napinga
m napinga
3rd person
m-wa(I/II)
a napinga
wa napinga
other classes
positive subject concord + -na pinga
Negative present (negative subject concord + -pingi )
Singular
Plural
1st person
si pingi
hatu pingi
2nd person
hu pingi
ham pingi
3rd person
m-wa(I/II)
ha pingi
hawa pingi
other classes
negative subject concord + -pingi
Positive future
positive subject concord + -ta pinga
Negative future
negative subject concord + -ta pinga
Positive subjunctive (positive subject concord + -pinge )
Singular
Plural
1st person
ni pinge
tu pinge
2nd person
u pinge
m pinge
3rd person
m-wa(I/II)
a pinge
wa pinge
other classes
positive subject concord + -pinge
Negative subjunctive
positive subject concord + -si pinge
Positive present conditional
positive subject concord + -nge pinga
Negative present conditional
positive subject concord + -singe pinga
Positive past conditional
positive subject concord + -ngali pinga
Negative past conditional
positive subject concord + -singali pinga
Perfect
positive subject concord + -me pinga
"Already"
positive subject concord + -mesha pinga
"Not yet"
negative subject concord + -ja pinga
"If/When"
positive subject concord + -ki pinga
"If not"
positive subject concord + -sipo pinga
Consecutive
kapinga / positive subject concord + -ka pinga
Consecutive subjunctive
positive subject concord + -ka pinge
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
Tagalog
Pronunciation
Adjective
pingá (Baybayin spelling ᜉᜒᜅ )
bellicose ; warlike
Synonyms: mapandigma , mandirigma
quarrelsome
Synonyms: palaaway , basagulero
Derived terms
Anagrams
Tok Pisin
Etymology
From English finger .
Noun
pinga
finger