Hello, you have come here looking for the meaning of the word
placeo . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
placeo , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
placeo in singular and plural. Everything you need to know about the word
placeo you have here. The definition of the word
placeo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
placeo , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Latin
Etymology
See the related plācō ( “ to appease, placate ” ) .
Pronunciation
Verb
placeō (present infinitive placēre , perfect active placuī or placitus sum , supine placitum ) ; second conjugation , optionally semi-deponent
( with dative ) to be pleasing or agreeable to; to please , to be nice ; to be welcome or acceptable ; to satisfy , suit ( in a mental rather than a sensual way )
Synonyms: gaudeō , ovō , exhilarō , grātulor , congrātulor , fruor
Antonym: displiceō
sibi placēre ― to be pleased with oneself, to act proud
placet mihi ― I find this fine/nice
sī dīs placet ― gods willing (literally, “if it pleases the gods ”)
placēns uxor ― dear wife
hostia placens Deō ― a sacrifice that pleases God
vidē sī satis placet ― see if this suits
ita nōbīs placitum est , ut [ …] ― I thought it fitting to
senātuī placet ― the Senate decrees
( with dative ) to like ( the dative should be translated as the subject in English )
to resolve , will , order , determine
Synonyms: statuō , cernō , dēcernō , parō , cōnstituō
Usage notes
Designates pleasure in something that one finds agreeable, fitting, while libet refers to a pursuit of something desirable or pleasurable.
Contrasts with dēlectō ( “ to please the senses, delight, entertain ” ) .
Conjugation
indicative
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
placeō
placēs
placet
placēmus
placētis
placent
imperfect
placēbam
placēbās
placēbat
placēbāmus
placēbātis
placēbant
future
placēbō
placēbis
placēbit
placēbimus
placēbitis
placēbunt
perfect
placuī , placitus sum
placuistī , placitus es
placuit , placitus est
placuimus , placitī sumus
placuistis , placitī estis
placuērunt , placuēre , placitī sunt
pluperfect
placueram , placitus eram
placuerās , placitus erās
placuerat , placitus erat
placuerāmus , placitī erāmus
placuerātis , placitī erātis
placuerant , placitī erant
future perfect
placuerō , placitus erō
placueris , placitus eris
placuerit , placitus erit
placuerimus , placitī erimus
placueritis , placitī eritis
placuerint , placitī erint
subjunctive
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
placeam
placeās
placeat
placeāmus
placeātis
placeant
imperfect
placērem
placērēs
placēret
placērēmus
placērētis
placērent
perfect
placuerim , placitus sim
placuerīs , placitus sīs
placuerit , placitus sit
placuerīmus , placitī sīmus
placuerītis , placitī sītis
placuerint , placitī sint
pluperfect
placuissem , placitus essem
placuissēs , placitus essēs
placuisset , placitus esset
placuissēmus , placitī essēmus
placuissētis , placitī essētis
placuissent , placitī essent
imperative
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
—
placē
—
—
placēte
—
future
—
placētō
placētō
—
placētōte
placentō
placēre
placitum esse
placitūrum esse
—
—
—
placēns
placitus
placitūrus
—
—
—
placendī
placendō
placendum
placendō
placitum
placitū
Derived terms
Descendants
Balkan Romance:
Dalmatian:
Italo-Romance:
Padanian:
Northern Gallo-Romance:
Southern Gallo-Romance:
Ibero-Romance: ( possibly semi-learned )
Old Leonese:
Old Galician-Portuguese: prazer
Old Spanish: placer
Insular Romance:
Sardinian: piachere , piaghere , piazeri , piaceri , piasgè , plexeri , praxeri , praxei , prexeri , prexei , pregheri , prexu , paciurru , piciurru , peciurru
Ancient borrowings:
Modern borrowings:
References
“placeo ”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879 ) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
“placeo ”, in Charlton T. Lewis (1891 ) An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers
placeo in Gaffiot, Félix (1934 ) Dictionnaire illustré latin-français , Hachette.
Carl Meißner, Henry William Auden (1894 ) Latin Phrase-Book , London: Macmillan and Co. what is your opinion: quid de ea re fieri placet? (ambiguous) to be in a bad temper: sibi displicere (opp. sibi placere )
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : ( Spain ) /plaˈθeo/
IPA (key ) : ( Latin America, Philippines ) /plaˈseo/
Rhymes: -eo
Syllabification: pla‧ce‧o
Verb
placeo
first-person singular present indicative of placear