playoff

Hello, you have come here looking for the meaning of the word playoff. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word playoff, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say playoff in singular and plural. Everything you need to know about the word playoff you have here. The definition of the word playoff will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofplayoff, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: play-off and play off

English

Alternative forms

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

Deverbal from play off; by surface analysis, play +‎ -off.

Pronunciation

  • Hyphenation: play‧off
  • Audio (General American):(file)

Noun

playoff (plural playoffs)

  1. A final game in a series needed to break a tie.
  2. (US) A short series of games to select a league champion.
  3. (UK) A short series of games to select the last team to be promoted (to elevate to a higher league).
    • 2023 May 27, Raj Singh Mahil, “EFL Championship playoff final result: Luton defeat Coventry on penalties to clinch Premier League promotion”, in THe Sporting News:

Derived terms

Translations

See also

Italian

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Alternative forms

Etymology

Unadapted borrowing from English playoff.

Noun

playoff m pl (plural only)

  1. (sports) playoff

Portuguese

Etymology

Unadapted borrowing from English playoff.

Noun

playoff m (plural playoffs)

  1. Alternative form of play-off

Spanish

Etymology

Unadapted borrowing from English playoff.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /pleˈʝof/
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /pleˈʃof/
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /pleˈʒof/

Noun

playoff m (plural playoffs)

  1. (sports) playoff
    Synonym: eliminatoria

Usage notes

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.