Hello, you have come here looking for the meaning of the word
plead. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
plead, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
plead in singular and plural. Everything you need to know about the word
plead you have here. The definition of the word
plead will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
plead, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English pleden, plaiden, from Old French plaider (“to plead, offer a plea”), from plait, from Medieval Latin placitum (“a decree, sentence, suit, plea, etc.", in Classical Latin, "an opinion, determination, prescription, order; literally, that which is pleasing, pleasure”), neuter of placitus, past participle of placeō (“to please”). Cognate with Spanish pleitear (“to litigate, take to court”).
Pronunciation
- IPA(key): (infinitive, present tense) /pliːd/
- IPA(key): (past tense, participle) /plɛd/
Verb
plead (third-person singular simple present pleads, present participle pleading, simple past and past participle pleaded or (chiefly North America, Scotland) pled or plead)
- (transitive, intransitive, copulative) To present (an argument or a plea), especially in a legal case.
The defendant has decided to plead not guilty.
2023 October 18, “Network News: Carmont: NR pays nearly £1m in out-of-court settlements”, in RAIL, number 994, page 15:At the High Court in Aberdeen in September, NR pleaded guilty to a series of failings, including failing to tell the driver that it was unsafe to drive the train at the 75mph line speed.
- (intransitive) To beg, beseech, or implore, especially emotionally.
- Synonyms: appeal, ask, beg, request
He pleaded with me not to leave the house.
He was pleading for mercy.
- (transitive) To offer by way of excuse.
- Synonyms: allege, claim, maintain
Not wishing to attend the banquet, I pleaded illness.
It is no defence to plead that you were only obeying orders.
- (transitive) To discuss by arguments.
Usage notes
- The irregular past form is always pronounced /plɛd/, but may be spelt pled (analogous to led) or less often plead (analogous to read).
- A majority of North American speakers naturally use the irregular form. The form pleaded is perceived as “wrong” by some speakers, while others perceive it as formal. Both forms are common in Scotland. In most other areas only pleaded is usual.
Derived terms
Related terms
Translations
to present an argument
- Armenian: միջնորդել (hy) (miǰnordel), հայտարարություն անել (haytararutʻyun anel), պաշտպանել (hy) (paštpanel)
- Bulgarian: пледирам (bg) (plediram)
- Chinese:
- Mandarin: 辩护 (zh) (biànhù)
- Czech: přednášet (před soudem) impf, vést obhajobu impf, prohlásit (cs) pf, učinit prohlášení pf
- Dutch: pleiten (nl), bepleiten (nl)
- Esperanto: pledi
- Finnish: vedota (fi) (+ illative), esittää (fi); myöntää syyllisyytensä (plead guilty), kiistää syyllisyytensä (plead not guilty)
- French: plaider (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: plädieren (de), bekennen (de) (reflexive), berufen (de) (reflexive, + auf), eintreten (de) (+ für), aussprechen (de) (reflexive, + für)
- Irish: pléadáil
- Old Irish: du·acair
- Italian: dichiararsi (it) (colpevole o noncolpevole)
- Japanese: 嘆願する (たんがんする, tangan suru)
- Old English: ǣrendian
- Portuguese: pleitear (pt)
- Romanian: pleda (ro)
- Russian: защища́ть (ru) (zaščiščátʹ) (for somebody - кого-либо), представля́ть интере́сы (predstavljátʹ interésy), выступа́ть с заявле́нием (в суде́) (vystupátʹ s zajavlénijem (v sudé))
- Scottish Gaelic: tagair
- Slovene: pledirati, zagovarjati se
- Spanish: pleitear (es)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: açıklamak (tr), ileri sürmek (tr)
- Vietnamese: bào chữa (vi), biện hộ (vi), cãi (vi)
|
to beg
- Bulgarian: моля (bg) (molja), умолявам (bg) (umoljavam)
- Cherokee: ᎦᏂᎳᏗᎠ (ganiladia)
- Chinese:
- Mandarin: 央求 (zh) (yāngqiú)
- Czech: plédovat impf, žádat (cs) impf, prosit (cs) impf, naléhat (cs)
- Finnish: vedota (fi), anella (fi), anoa (fi), rukoilla (fi)
- German: (dringend) bitten, anflehen (de), beschwören (de)
- Greek:
- Ancient: ἰκετεύω (iketeúō)
- Maori: unene, whakakuene
- Old Saxon: ābiddian
- Polish: błagać (pl)
- Portuguese: implorar (pt), suplicar (pt)
- Romanian: implora (ro)
- Spanish: rogar (es), suplicar (es)
- Tagalog: maki-usap
- Turkish: yalvarmak (tr)
- Vietnamese: cầu xin (vi), nài xin (vi)
|
to offer by way of excuse
Further reading
- “plead”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “plead”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “plead”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams