Hello, you have come here looking for the meaning of the word
plorare. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
plorare, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
plorare in singular and plural. Everything you need to know about the word
plorare you have here. The definition of the word
plorare will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
plorare, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Italian
Etymology
Learned borrowing from Latin plōrāre (“to cry out; to lament”).
Pronunciation
- IPA(key): /ploˈra.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: plo‧rà‧re
Verb
ploràre (first-person singular present plòro, first-person singular past historic plorài, past participle ploràto, auxiliary avére)
- (poetic, intransitive) to cry, to weep
- Synonym: piangere
13th c., Jacopone da Todi, “L'omo fo creato vertuoso”, in Laude [Praises], Rome, Bari: Laterza, published 1980:li occhi ià non cessan de plorare- the eyes do not stop weeping
13th c., Dante Alighieri, “O voi che per la via d'Amore passate”, in Società Dantesca Italiana, editor, Rime [Rhymes], Florence, published 1960, lines 17–20, collected in Le Opere di Dante:Sì che volendo far come coloro
che per vergogna celan lor mancanza,
di fuor mostro allegranza,
e dentro da lo core struggo e ploro.- Thus, wishing to do as those that, out of shame, hide their loss, I show happiness on the outside, while inside my heart I am tormented and I cry.
1374, Francesco Petrarca, “Aura che quelle chiome bionde e crespe”, in Il Canzoniere, Florence: Andrea Bettini, published 1858, page 171, lines 5–6:Tu stai negli occhi ond' amorose vespe
mi pungon sì, che infin qua il sento e ploro- You're in the eyes, and wasps of Love sting me so that I can feel it from here, and I weep
1581, Torquato Tasso, “Canto duodecimo [Twelfth Canto]”, in Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered], Erasmo Viotti, page 295:Chiama, con voce stanca: e prega, e plora;
come usignuol […]- calls with a weary voice, and begs, and cries, like a nightingale
- (poetic, transitive) to mourn
- Synonym: compiangere
1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XX”, in Paradiso [Heaven], lines 61–63; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:E quel che vedi ne l'arco declivo,
Guiglielmo fu, cui quella terra plora
che piagne Carlo e Federigo vivo- And he, whom you see in the downward arc, was Guglielmo, whom the same land mourns that weeps Charles and Frederick yet alive
- (poetic, intransitive) to cry (to utter sounds) (of birds)
1581, Torquato Tasso, “Canto decim'ottavo [Eighteenth Canto]”, in Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered], Erasmo Viotti, page 406:Vi sente d'un ruscello il roco pianto;
E'l sospirar de l'aura infra' le fronde;
Et di musico cigno il flebil canto;
E'l rosignuol, che plora, e gli risponde- He hears the raucous weeping of a brook, and the sighing of the air through the fronds, and the sorrowful song of a musical swan, and the nightingale, who cries and answers him
Conjugation
Derived terms
Further reading
- plorare in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- plorare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- ploràre in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- plorare in sapere.it – De Agostini Editore
- plorare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Pronunciation
Verb
plōrāre
- inflection of plōrō:
- present active infinitive
- second-person singular present passive imperative/indicative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ploˈɾaɾe/
- Rhymes: -aɾe
- Syllabification: plo‧ra‧re
Verb
plorare
- first/third-person singular future subjunctive of plorar