pòdnijēti pf (Cyrillic spelling по̀дније̄ти)
Infinitive: podnijeti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: pòdnijēvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | podnesem | podneseš | podnese | podnesemo | podnesete | podnesu | |
Future | Future I | podnijet ću1 podnijeću |
podnijet ćeš1 podnijećeš |
podnijet će1 podnijeće |
podnijet ćemo1 podnijećemo |
podnijet ćete1 podnijećete |
podnijet će1 podnijeće |
Future II | bȕdēm podnio2 | bȕdēš podnio2 | bȕdē podnio2 | bȕdēmo podnijeli2 | bȕdēte podnijeli2 | bȕdū podnijeli2 | |
Past | Perfect | podnio sam2 | podnio si2 | podnio je2 | podnijeli smo2 | podnijeli ste2 | podnijeli su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam podnio2 | bȉo si podnio2 | bȉo je podnio2 | bíli smo podnijeli2 | bíli ste podnijeli2 | bíli su podnijeli2 | |
Aorist | podnesoh / podnijeh | podnese / podnije | podnese / podnije | podnesosmo / podnijesmo | podnesoste / podnijeste | podnesoše / podniješe | |
Conditional I | podnio bih2 | podnio bi2 | podnio bi2 | podnijeli bismo2 | podnijeli biste2 | podnijeli bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih podnio2 | bȉo bi podnio2 | bȉo bi podnio2 | bíli bismo podnijeli2 | bíli biste podnijeli2 | bíli bi podnijeli2 | |
Imperative | — | podnesi | — | podnesimo | podnesite | — | |
Active past participle | podnio m / podnijela f / podnijelo n | podnijeli m / podnijele f / podnijela n | |||||
Passive past participle | podnijet / podnesen m / podnijeta / podnesena f / podnijeto / podneseno n | podnijeti / podneseni m / podnijete / podnesene f / podnijeta / podnesena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|