Hello, you have come here looking for the meaning of the word
poignant. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
poignant, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
poignant in singular and plural. Everything you need to know about the word
poignant you have here. The definition of the word
poignant will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
poignant, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English poynaunt, poynant, borrowed from Anglo-Norman puignant, poynaunt etc., present participle of poindre (“to prick”), from Latin pungō (“prick”). Doublet of pungent.
Pronunciation
Adjective
poignant (comparative more poignant, superlative most poignant)
- (obsolete, of a weapon, etc.) Sharp-pointed; keen.
- Neat; eloquent; applicable; relevant.
A poignant reply will garner more credence than hours of blown smoke.
- Evoking strong mental sensation, to the point of distress; emotionally moving.
- Synonyms: distressing, moving
Flipping through his high school yearbook evoked many a poignant memory of yesteryear.
1905, Edith Wharton, chapter XIV, in The House of Mirth, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, book II, page 528:The shabby chest of drawers was spread with a lace cover, and set out with a few gold-topped boxes and bottles, a rose-coloured pin-cushion, a glass tray strewn with tortoise-shell hair[-]pins—he shrank from the poignant intimacy of these trifles, and from the blank surface of the toilet-mirror above them.
2004, Andrew Radford, Minimalist Syntax: Exploring the Structure of English, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, →ISBN, §1.4, page 13:A particularly poignant example of this is a child called Genie (see Curtiss 1977; Rymer 1993), who was deprived of speech input and kept locked up on her own in a room until age thirteen. When eventually taken into care and exposed to intensive language input, her vocabulary grew enormously, but her syntax never developed.
2021 February 9, Christina Newland, “Is Tom Hanks part of a dying breed of genuine movie stars?”, in BBC:Hanks shepherds the young girl to safety – first brusquely, and then with a sudden outburst of affection made all the more poignant for the way it is reserved previously. He once again reminds us, quite literally, that he is in many ways the ultimate dad.
- (figuratively, of a smell, taste) Piquant, pungent.
- (figuratively, of a look, word) Incisive; penetrating; piercing.
His comments were poignant and witty.
- (chiefly British, dated) Inducing sharp physical pain.
Related terms
Translations
neat; eloquent; applicable; relevant
- Catalan: clar (ca) m, eloqüent, penetrant (ca)
- Danish: træffende
- Finnish: osuva (fi)
- German: treffend (de), zutreffend (de), relevant (de)
- Hungarian: találó (hu)
- Italian: chiaro (it), eloquente (it), acuto (it), penetrante (it)
- Japanese: 鋭い (ja) (surudoi)
- Polish: cięty (pl)
- Portuguese: claro (pt), eloquente (pt), penetrante (pt)
- Spanish: claro (es), elocuente (es), agudo (es), penetrante (es)
|
evoking strong mental sensation
- Catalan: punyent, commovedor (ca) m
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: schrijnend (nl)
- Faroese: hjartanemandi, rørandi
- Finnish: kipeä (fi), arka (fi) (evoking sharp mental pain); liikuttava (fi) (emotionally moving)
- German: ergreifend (de), packend (de), eindringlich (de), anrührend (de), rührend (de), erschütternd (de), bitter (de), quälend (de)
- Greek: σπαραχτικός (el) (sparachtikós)
- Hungarian: megrendítő (hu), szívbe markoló, felkavaró (hu), szívet tépő
- Italian: emozionante (it), toccante (it), intenso (it) m, commovente (it)
- Japanese: 痛烈 (ja) (tsūretsu)
- Maori: whakaaroha
- Polish: wzruszający (pl)
- Portuguese: pungente (pt), emocionante (pt), comovente (pt)
- Scottish Gaelic: tiamhaidh
- Spanish: conmovedor (es)
|
piquant; pungent
- Bulgarian: пикантен (bg) (pikanten)
- Catalan: picant (ca), punyent
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: pikant (nl), scherp (nl)
- Finnish: pikantti, kirpeä (fi), pistävä (fi)
- German: stechend (de), streng (de), pikant (de), scharf (de), beißend (de), aufdringlich (de)
- Hungarian: csípős (hu), pikáns (hu)
- Italian: piccante (it), pungente (it)
- Japanese: 鋭い (ja) (surudoi)
- Polish: ostry (pl)
- Portuguese: pungente (pt), picante (pt)
- Russian: ре́зкий (о запахе) (rézkij (o zapaxe))
- Slovak: pichľavý, pikantný
- Spanish: picante (es), pungente, punzante (es)
- Swedish: stark (sv)
|
incisive; penetrating
- Bulgarian: пронизващ (bg) (pronizvašt)
- Catalan: punyent, incisiu m, penetrant (ca), agut (ca) m
- Danish: spydig
- Finnish: kärkevä, pisteliäs (fi)
- German: schneidend (de), eindringend (de), spitz (de), durchdringend (de)
- Greek: αιχμηρός (el) (aichmirós), διαπεραστικός (el) (diaperastikós)
- Hungarian: elevenbe vágó, metsző (hu)
- Italian: incisivo (it) m, penetrante (it), acuto (it) m
- Japanese: 鋭い (ja) (surudoi), 痛烈な (tsūretsu-na), 辛辣な (shinratsu-na)
- Polish: ostry (pl) m
- Portuguese: incisivo, penetrante (pt), agudo (pt)
- Russian: прони́зывающий (ru) (pronízyvajuščij)
- Slovak: ostrý, prenikavý
- Spanish: incisivo (es), penetrante (es), agudo (es)
|
inducing sharp physical pain
References
- OED 2nd edition 1989
- Webster Third New International 1986
Anagrams
French
Etymology
Inherited from Old French poignant, present participle of poindre. Possibly corresponds to Latin pungentem.
Pronunciation
Participle
poignant
- present participle of poindre
- present participle of poigner
Adjective
poignant (feminine poignante, masculine plural poignants, feminine plural poignantes)
- poignant
References
Further reading
Old French
Etymology
Present participle of poindre. Possibly corresponds to Latin pungēns, pungentem.
Verb
poignant
- present participle of poindre
Adjective
poignant m (oblique and nominative feminine singular poignant or poignante)
- pointed; pointy
Descendants