Hello, you have come here looking for the meaning of the word
posa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
posa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
posa in singular and plural. Everything you need to know about the word
posa you have here. The definition of the word
posa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
posa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Albanian
Etymology
From po + sa.[1]
Adverb
posa
- just, hardly, scarcely
Derived terms
References
Further reading
- “posa”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- “posa”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language] (in Albanian), 1980
Asturian
Pronunciation
Noun
posa f (plural poses)
- pause, rest
- place to rest in a path
- ringing of church bells when a person dies
- (Mining) loose piece of coal
Derived terms
Catalan
Etymology 1
Deverbal from posar.
Pronunciation
Noun
posa f (plural poses)
- pose (especially of an artist's model)
- position
- (photography) exposure
- attitude (state of mind, positive or negative)
Etymology 2
Pronunciation
Verb
posa
- inflection of posar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Eastern Bontoc
Noun
posa
- cat
French
Pronunciation
Verb
posa
- third-person singular past historic of poser
Anagrams
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔ.za/, (traditional) /ˈpɔ.sa/[1]
- Rhymes: -ɔza, (traditional) -ɔsa
- Hyphenation: pò‧sa
Etymology 1
Deverbal from posare + -a, or inherited from Latin pausa.
Noun
posa f (plural pose)
- pose
- posing
- exposure (photographic)
- placing, laying
Etymology 2
Verb
posa
- inflection of posare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
Anagrams
Karao
Noun
posa
- cat
- Synonym: ngiyaw
Pali
Alternative scripts
- 𑀧𑁄𑀲 (Brahmi script)
- पोस (Devanagari script)
- পোস (Bengali script)
- පොස (Sinhalese script)
- ပေါသ or ပေႃသ (Burmese script)
- โปส or โปสะ (Thai script)
- ᨷᩮᩤᩈ (Tai Tham script)
- ໂປສ or ໂປສະ (Lao script)
- បោស (Khmer script)
- 𑄛𑄮𑄥 (Chakma script)
Etymology
Doublet of purisa, comparable to the doublets ayya and ariya (“noble”).
Noun
posa m
- (poetic) man
Declension
Declension table of "posa" (masculine)
References
Pali Text Society (1921–1925) “posa”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese
Verb
posa
- inflection of posar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Sambali
Noun
posà
- cat
Spanish
Verb
posa
- inflection of posar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Swahili
Pronunciation
Verb
-posa (infinitive kuposa)
- to propose marriage, to ask to marry
Conjugation
Conjugation of -posa
|
Positive present
|
-naposa
|
Subjunctive
|
-pose
|
Negative
|
-posi
|
Imperative singular
|
posa
|
|
Infinitives
|
|
Imperatives
|
|
Tensed forms
|
Habitual
|
huposa
|
Positive past
|
positive subject concord + -liposa
|
Negative past
|
negative subject concord + -kuposa
|
|
Positive present (positive subject concord + -naposa)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
ninaposa/naposa
|
tunaposa
|
2nd person
|
unaposa
|
mnaposa
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
anaposa
|
wanaposa
|
other classes
|
positive subject concord + -naposa
|
|
Negative present (negative subject concord + -posi)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
siposi
|
hatuposi
|
2nd person
|
huposi
|
hamposi
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
haposi
|
hawaposi
|
other classes
|
negative subject concord + -posi
|
|
Positive future
|
positive subject concord + -taposa
|
Negative future
|
negative subject concord + -taposa
|
|
Positive subjunctive (positive subject concord + -pose)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
nipose
|
tupose
|
2nd person
|
upose
|
mpose
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
apose
|
wapose
|
other classes
|
positive subject concord + -pose
|
|
Negative subjunctive
|
positive subject concord + -sipose
|
Positive present conditional
|
positive subject concord + -ngeposa
|
Negative present conditional
|
positive subject concord + -singeposa
|
Positive past conditional
|
positive subject concord + -ngaliposa
|
Negative past conditional
|
positive subject concord + -singaliposa
|
|
|
Perfect
|
positive subject concord + -meposa
|
"Already"
|
positive subject concord + -meshaposa
|
"Not yet"
|
negative subject concord + -japosa
|
"If/When"
|
positive subject concord + -kiposa
|
"If not"
|
positive subject concord + -sipoposa
|
Consecutive
|
kaposa / positive subject concord + -kaposa
|
Consecutive subjunctive
|
positive subject concord + -kapose
|
|
|
|
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
|
Swazi
Verb
-pósa
- to post
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish پوصه (posa, “sediment, dregs, tartar (of wine or teeth)”),[1][2] origin unknown.[3]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpo.sa/
- Hyphenation: po‧sa
Noun
posa (definite accusative posayı, plural posalar)
- The remaining solid parts of any juiced food; pulp.
- sediment, dregs
- Synonyms: tortu, çökelti, telve
Declension
Derived terms
References
- ^ Redhouse, James W. (1890) “پوصه”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 459
- ^ Kélékian, Diran (1911) “پوصه”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 328
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “posa”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
West Makian
Etymology
Cognate with East Makian posa (“to boil”).
Pronunciation
Verb
posa
- (transitive) to boil
Conjugation
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics
Xhosa
Verb
-pósa
- (transitive) to post
Inflection
This verb needs an inflection-table template.