Borrowed from Russian посети́ть (posetítʹ) in the 19th century.
pòsjetiti pf (Cyrillic spelling по̀сјетити)
Infinitive: posjetiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: pòsjetīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | posjetim | posjetiš | posjeti | posjetimo | posjetite | posjete | |
Future | Future I | posjetit ću1 posjetiću |
posjetit ćeš1 posjetićeš |
posjetit će1 posjetiće |
posjetit ćemo1 posjetićemo |
posjetit ćete1 posjetićete |
posjetit će1 posjetiće |
Future II | bȕdēm posjetio2 | bȕdēš posjetio2 | bȕdē posjetio2 | bȕdēmo posjetili2 | bȕdēte posjetili2 | bȕdū posjetili2 | |
Past | Perfect | posjetio sam2 | posjetio si2 | posjetio je2 | posjetili smo2 | posjetili ste2 | posjetili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam posjetio2 | bȉo si posjetio2 | bȉo je posjetio2 | bíli smo posjetili2 | bíli ste posjetili2 | bíli su posjetili2 | |
Aorist | posjetih | posjeti | posjeti | posjetismo | posjetiste | posjetiše | |
Conditional I | posjetio bih2 | posjetio bi2 | posjetio bi2 | posjetili bismo2 | posjetili biste2 | posjetili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih posjetio2 | bȉo bi posjetio2 | bȉo bi posjetio2 | bíli bismo posjetili2 | bíli biste posjetili2 | bíli bi posjetili2 | |
Imperative | — | posjeti | — | posjetimo | posjetite | — | |
Active past participle | posjetio m / posjetila f / posjetilo n | posjetili m / posjetile f / posjetila n | |||||
Passive past participle | posjećen m / posjećena f / posjećeno n | posjećeni m / posjećene f / posjećena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|