From po- + stàjati (< stòjati).
postàjati pf (Cyrillic spelling поста̀јати)
From pòstati.
pòstajati impf (Cyrillic spelling по̀стајати)
Infinitive: postajati | Present verbal adverb: pòstajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: pòstajānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | pòstajēm | pòstajēš | pòstajē | pòstajēmo | pòstajēte | pòstajū | |
Future | Future I | pòstajat ću1 pòstajaću |
pòstajat ćeš1 pòstajaćeš |
pòstajat će1 pòstajaće |
pòstajat ćemo1 pòstajaćemo |
pòstajat ćete1 pòstajaćete |
pòstajat će1 pòstajaće |
Future II | bȕdēm pòstajao2 | bȕdēš pòstajao2 | bȕdē pòstajao2 | bȕdēmo pòstajali2 | bȕdēte pòstajali2 | bȕdū pòstajali2 | |
Past | Perfect | pòstajao sam2 | pòstajao si2 | pòstajao je2 | pòstajali smo2 | pòstajali ste2 | pòstajali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam pòstajao2 | bȉo si pòstajao2 | bȉo je pòstajao2 | bíli smo pòstajali2 | bíli ste pòstajali2 | bíli su pòstajali2 | |
Imperfect | pòstajāh | pòstajāše | pòstajāše | pòstajāsmo | pòstajāste | pòstajāhu / pòstajāhū | |
Conditional I | pòstajao bih2 | pòstajao bi2 | pòstajao bi2 | pòstajali bismo2 | pòstajali biste2 | pòstajali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih pòstajao2 | bȉo bi pòstajao2 | bȉo bi pòstajao2 | bíli bismo pòstajali2 | bíli biste pòstajali2 | bíli bi pòstajali2 | |
Imperative | — | (pòstāj / pòstaji) | — | (pòstājmo / pòstajimo) | (pòstājte / pòstajite) | — | |
Active past participle | pòstajao m / pòstajala f / pòstajalo n | pòstajali m / pòstajale f / pòstajala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|