pousar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word pousar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word pousar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say pousar in singular and plural. Everything you need to know about the word pousar you have here. The definition of the word pousar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofpousar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Asturian

Pronunciation

Verb

pousar

  1. (Western Asturias) Alternative form of posar

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese pousar, from Latin pausāre. Cognate of pausar, a borrowed doublet.

Compare Portuguese pousar and Spanish posar.

Pronunciation

Verb

pousar (first-person singular present pouso, first-person singular preterite pousei, past participle pousado)

  1. (intransitive) to land, alight
  2. (transitive) to place
  3. (intransitive) to lodge, stay, overnight
    • 1275, José-Luis Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 259:
      este Johan Arias foynos pousar enun nosso lugar, que chaman Santome de Sumeo, cum omes e cum armas e filounolo forçadamente e sen dereyto e e morou y un mes e tomounolo e filounos quanto y achou
      this Xoán Arias came to stay in a hamlet of us, called Santomé de Sumeo, with men and weapons, and he took it from us forcibly and lawlessly, and he dwelt there for a month and he took and had everything he found there
  4. (intransitive) to stop
    Pousa, fedello!Stop it, brat!
  5. (transitive) to unload

Conjugation

Derived terms

References

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Latin pausāre.

Pronunciation

Verb

pousar

  1. to place
  2. to lodge, stay, overnight

Conjugation

Descendants

  • Galician: pousar
  • Portuguese: pousar, poisar

Further reading

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese pousar, from Latin pausāre. Doublet of pausar and posar. Compare Galician pousar and Spanish posar. Its fourth sense may be a Spanish influence from posar.

Pronunciation

 
 

  • Hyphenation: pou‧sar

Verb

pousar (first-person singular present pouso, first-person singular preterite pousei, past participle pousado)

  1. to put down, lay down
  2. to place
  3. to land, alight
  4. (Rio Grande do Sul, Brazil) to sleep over
    Pousei no Pedro ontem e nós acabamos ficando.I slept over at Peter's last night and we ended up making out.

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:pousar.