Hello, you have come here looking for the meaning of the word
pout . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
pout , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
pout in singular and plural. Everything you need to know about the word
pout you have here. The definition of the word
pout will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
pout , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
A child pouting
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English pouten , probably from Scandinavian (compare Norwegian pute ( “ pillow, cushion ” ) , dial. Swedish puta ( “ to be puffed out ” ) , Danish pude ( “ pillow, cushion ” ) ), from Proto-Germanic *pūto ( “ swollen ” ) (compare English eelpout , Dutch puit , Low German puddig ( “ inflated ” ) ), from Proto-Indo-European *bu- ( “ to swell ” ) (compare Sanskrit बुद्बुद ( budbuda , “ bubble ” ) ).
Verb
pout (third-person singular simple present pouts , present participle pouting , simple past and past participle pouted )
( intransitive ) To push out one's lips .
( intransitive ) To thrust itself outward; to be prominent.
( intransitive ) To be or pretend to be ill-tempered ; to sulk .
( transitive ) To say while pouting.
"Don't you love me any more?" she pouted .
Synonyms
Derived terms
Translations
push out one’s lips
Bulgarian: цупя се ( cupja se )
Catalan: fer el bot , fer el petarrell
Chinese:
Mandarin: 撅嘴 ( juēzuǐ )
Czech: špulit impf ústa
Dutch: pruilen (nl) , de lippen tuiten (nl)
Esperanto: paŭti
Finnish: mutristaa , tehdä pusuhuulet
French: bouder (fr) , faire la moue (fr)
German: schürzen (de)
Hungarian: biggyeszt (hu)
Icelandic: setja á sig stút , setja upp fýlusvip , setja stút á munninn
Indonesian: manyun
Ingrian: mullissella
Irish: puisín a chur ort féin
Italian: fare il broncio
Japanese: 口 を 尖らす ( kuchi o togarasu ) ( literally, “to make one's mouth pointy” ) , 唇 を 尖らす ( kuchibiru o togarasu ) ( literally, “to make one's lips pointy” )
Manchu: ᠮᠣᠩᠨᡳᡠᡵᠣᠮᠪᡳ ( mongniurombi )
Maori: tupere , whakamito , tāperu , hō , hō ngā ngutu , kō , tupere , weru
Middle English: pouten
Portuguese: fazer beiço
Russian: надува́ть гу́бы impf ( naduvátʹ gúby ) , наду́ть гу́бы pf ( nadútʹ gúby ) , ду́ться (ru) impf ( dútʹsja ) , наду́ться (ru) pf ( nadútʹsja )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: пућити усне
Roman: pućiti usne
Slovak: mať odutú papuľu , odúvať sa
Spanish: hacer pucheros (es) , pucherear (es)
Sundanese: samutut (su) , murukusunu
Swedish: pluta (sv)
Tày: bủn pác
Vietnamese: chu môi , chu mỏ , dẩu môi , dẩu mỏ
Walloon: fé s' lepe (wa) , fé l' grosse lepe (wa) , fé l' lepe
sulk, (pretend to) be ill-tempered
Bulgarian: муся се ( musja se )
Chinese:
Mandarin: 撅嘴 ( juēzuǐ ) , 噘 (zh) ( juē )
Danish: surmule
Dutch: pruilen (nl)
Finnish: mököttää (fi) , murjottaa (fi) , jurottaa
French: bouder (fr)
German: schmollen (de) , einen Schmollmund machen
Hungarian: duzzog (hu) , durcáskodik (hu) , fanyalog (hu)
Icelandic: setja á sig stút , setja upp fýlusvip , setja stút á munninn
Ingrian: mullissella
Italian: mettere il broncio
Japanese: 拗ねる (ja) ( suneru ) , やさぐれる (ja) ( yasagureru )
Manchu: ᠮᠣᠩᠨᡳᡠᡵᠣᠮᠪᡳ ( mongniurombi )
Polish: boczyć się impf
Portuguese: amuar (pt)
Russian: ду́ться (ru) impf ( dútʹsja ) , ку́кситься (ru) impf ( kúksitʹsja )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: дурити се
Roman: duriti se (sh)
Spanish: hacer un mohín , ponerse de morros
Sundanese: samutut (su) , murukusunu
Noun
pout (plural pouts )
One's facial expression when pouting.
A fit of sulking or sullenness .
Derived terms
Translations
facial expression
Bulgarian: цупене (bg) n ( cupene )
Catalan: petarrell (ca) m , repetell m
Chinese:
Mandarin: 撅嘴 ( juēzuǐ )
Dutch: pruilmondje (nl) n , tuit (nl) m or f , tuitmondje n
Finnish: mutristus , nyrpistys , mökötys (fi)
French: moue (fr) f
Galician: bico (gl) m , bozo m
German: Schmollmund (de) m
Hungarian: fintor (hu)
Icelandic: stútur m , fýlustútur m , fýlusvipur m
Italian: broncio (it) m
Japanese: 膨れっ面 ( fukurettsura ) ( often includes a sense of "puffed-up cheeks" )
Maori: tāperu , hō
Plautdietsch: Schlepkje f
Portuguese: beiço (pt) m
Russian: наду́тые гу́бы f pl ( nadútyje gúby ) , недово́льная грима́са f ( nedovólʹnaja grimása )
Spanish: mohín (es) m
Welsh: cwpsau c pl
See also
Etymology 2
From Middle English *poute , from Old English *pūte as in ǣlepūta , ǣlepūte ( “ eelpout ” ) , ultimately from Proto-Indo-European *bew- ( “ to swell ” ) . Related to pout ( “ to push one's lip out ” ) .
Noun
pout (plural pouts )
( rare ) Any of various fishes such as the hornpout (Ameiurus nebulosus , the brown bullhead ), the pouting (Trisopterus luscus ) and the eelpouts (Zoarcidae ).
Derived terms
See also
Etymology 3
Noun
pout (plural pouts )
Alternative form of poult
Verb
pout (third-person singular simple present pouts , present participle pouting , simple past and past participle pouted )
( Scotland ) To shoot poults .
Anagrams
Czech
Pronunciation
Noun
pout n
genitive plural of pouto