povláčiti impf (Cyrillic spelling повла́чити)
Infinitive: povlačiti | Present verbal adverb: povláčēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: povláčēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | povlačim | povlačiš | povlači | povlačimo | povlačite | povlače | |
Future | Future I | povlačit ću1 povlačiću |
povlačit ćeš1 povlačićeš |
povlačit će1 povlačiće |
povlačit ćemo1 povlačićemo |
povlačit ćete1 povlačićete |
povlačit će1 povlačiće |
Future II | bȕdēm povlačio2 | bȕdēš povlačio2 | bȕdē povlačio2 | bȕdēmo povlačili2 | bȕdēte povlačili2 | bȕdū povlačili2 | |
Past | Perfect | povlačio sam2 | povlačio si2 | povlačio je2 | povlačili smo2 | povlačili ste2 | povlačili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam povlačio2 | bȉo si povlačio2 | bȉo je povlačio2 | bíli smo povlačili2 | bíli ste povlačili2 | bíli su povlačili2 | |
Imperfect | povlačah | povlačaše | povlačaše | povlačasmo | povlačaste | povlačahu | |
Conditional I | povlačio bih2 | povlačio bi2 | povlačio bi2 | povlačili bismo2 | povlačili biste2 | povlačili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih povlačio2 | bȉo bi povlačio2 | bȉo bi povlačio2 | bíli bismo povlačili2 | bíli biste povlačili2 | bíli bi povlačili2 | |
Imperative | — | povlači | — | povlačimo | povlačite | — | |
Active past participle | povlačio m / povlačila f / povlačilo n | povlačili m / povlačile f / povlačila n | |||||
Passive past participle | povlačen m / povlačena f / povlačeno n | povlačeni m / povlačene f / povlačena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|