Hello, you have come here looking for the meaning of the word
prasa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
prasa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
prasa in singular and plural. Everything you need to know about the word
prasa you have here. The definition of the word
prasa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
prasa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Adjective
prasa
- nominative/vocative/strong genitive/dative plural of pras
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
prasa
|
phrasa
|
bprasa
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Kashubian
Etymology
Borrowed from Polish prasa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈprasa/
- Rhymes: -asa
- Syllabification: pra‧sa
Noun
prasa f (related adjective prasowi)
- (uncountable) press (printed media)
- (countable) press (device used to apply pressure)
Declension
Derived terms
Further reading
- Jan Trepczyk (1994) “prasa”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “prasa”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi
- “prasa”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Ladino
Etymology
From Ottoman Turkish پراصه (prasa, pırasa), from Greek πράσο (práso).
Noun
prasa (Latin spelling)
- leek, Allium ampeloprasum
Latvian
Verb
prasa
- third-person singular/plural present indicative of prasīt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of prasīt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of prasīt
Masurian
Etymology
Inherited from Old Polish prasa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈprasa/
- Rhymes: -asa
- Syllabification: pra‧sa
Noun
prasa m inan
- iron (device for pressing clothes and applying heat to them)
- press (device used to apply pressure)
- press (printed media)
Derived terms
Further reading
- Zofia Stamirowska (1987-2024) “prasa”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 6, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 5-6
Old Polish
Etymology
Borrowed from Middle High German prësse. First attested in 1444.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /prasa/
- IPA(key): (15th CE) /prasa/
Noun
prasa f
- press (device for squeezing wine, oil, etc.)
1444, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza z rękopisu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Klasztornej oo. Paulinów na Jasnej Górze pod sygn. II 25 z r. 1444, page 261v:Torcular est instrvmentum ad exprimendum vinum... Et torcular... vlg. prasza uel lyszycza po maszoweczku- [Torcular est instrvmentum ad exprimendum vinum... Et torcular... vlg. prasa uel lisica po mazowiecku]
- (attested in Lesser Poland) mangle, wringer
1898-2024 [1495], Rocznik Krakowski, volume XVI, Krakow, page 62:Torcular cum clausura al. prassa- [Torcular cum clausura al. prasa]
Derived terms
Descendants
References
- Boryś, Wiesław (2005) “prasa”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “prasa”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “prasa”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “prasa”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “prasa”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish prasa. Sense 1 is a semantic loan from German Presse and French presse.
Pronunciation
Noun
prasa f (related adjective prasowy)
- (uncountable) press (printed media)
- (uncountable, collective) press (those working in such media collectively)
- (uncountable, collective) press (all institutions creating such media)
- (countable) press (device used to apply pressure)
- (countable) mangle, wringer
- Synonyms: magiel, maglownica, prasowalnica
- (countable, obsolete) iron (device for pressing clothes)
- Synonym: żelazko
- (obsolete, countable) crowd, throng
- Synonyms: ciżba, ścisk, tłok
Declension
Derived terms
Descendants
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), prasa is one of the most used words in Polish, appearing 10 times in scientific texts, 31 times in news, 18 times in essays, 6 times in fiction, and 3 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 68 times, making it the 950th most common word in a corpus of 500,000 words.
References
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “prasa”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Ida Kurcz (1990) “prasa”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 431
Further reading
- prasa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- prasa in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “prasa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Wiesław Morawski (11.07.2008) “PRASA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “prasa”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “prasa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “prasa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 973
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *porsę (“piglet”), from Proto-Indo-European *pórḱos. Cognate to Serbo-Croatian prase, Czech prase, Polish prosię, Slovene prašič, Bulgarian прасе́ (prasé), and Russian поросёнок (porosjónok).
Pronunciation
Noun
prasa n (genitive singular prasaťa, nominative plural prasatá, prasce, genitive plural prasiat, prasiec, declension pattern of dievča)
- pig
Declension
Derived terms
Further reading
- “prasa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Tetum
Etymology
From Portuguese praça.
Noun
prasa
- town square
- market