. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Middle French prefixer (verb) resp. Late Latin praefixum (noun), both from Latin praefixus , past participle of praefīgō ( “ I (fix, fasten, set up) in front”, “I fix on the (end, extremity) ” ) (from prae- ( “ before ” ) + fīgō ( “ I fix”, “I fasten”, “I affix ” ) ), equivalent to pre- + -fix .
Pronunciation
( noun ) IPA (key ) : /ˈpɹiːfɪks/ , /pɹɛˈfɪks/
Audio (Southern England) (file )
( verb ) IPA (key ) : /ˈpɹiːfɪks/ , /pɹiːˈfɪks/ , /pɹɛˈfɪks/
Audio (Southern England) (file )
Rhymes: -ɪks
Noun
prefix (plural prefixes )
Something placed before another
( grammar , linguistic morphology ) A morpheme added to the beginning of a word to modify its meaning, for example as, pre- in prefix , con- in conjure , re- in reheat , etc.
Synonyms: ( rare ) foresyllable , ( archaic ) prefixum
Antonym: suffix
Hypernyms: ( broad sense ) affix , morpheme
( telecommunications ) A set of digits placed before a telephone number, to indicate where the number is based, what type of phone number it is (landline , mobile , toll-free , premium rate etc.)
in the UK, a number with an 0800 prefix is a toll-free number.
Add the prefix +34 to dial a Spanish number from abroad
A title added to a person's name, such as Mr. or Dr.
( computing ) An initial segment of a string of characters.
The string "abra" is both a prefix and a suffix of the string "abracadabra".
Usage notes
Though much less common, a plural form prefices is seen as well, apparently formed by analogy with index–indices , appendix–appendices , and so on, but it is not a standard plural and has no basis in Latin.
Synonyms
Coordinate terms
( types of affixes ) : adfix , affix , ambifix , circumfix , confix , disfix , duplifix , infix , interfix , libfix , postfix , prefixoid , simulfix , suffix , suffixoid , suprafix , transfix
Derived terms
Translations
morpheme at the beginning of a word
Abkhaz: please add this translation if you can
Adyghe: please add this translation if you can
Afrikaans: voorvoegsel , prefiks
Aghwan: please add this translation if you can
Aklanon: please add this translation if you can
Albanian: parashtesë (sq) f
Arabic: سَابِقَة f ( sābiqa ) , بَادِئَة f ( bādiʔa )
Aragonese: prefixo m
Armenian: նախածանց (hy) ( naxacancʿ )
Asturian: prefixu (ast) m
Belarusian: прыста́ўка f ( prystáŭka )
Bengali: উপসর্গ (bn) ( upośorgo )
Breton: rakger (br) m
Bulgarian: предста́вка (bg) f ( predstávka ) , префи́кс (bg) m ( prefíks )
Burmese: ရှေ့ဆက် (my) ( hre.hcak )
Catalan: prefix (ca) m
Chinese:
Mandarin: 前綴 / 前缀 (zh) ( qiánzhuì ) , 詞頭 / 词头 (zh) ( cítóu )
Czech: předpona (cs) f , prefix (cs) m
Danish: præfiks (da) n
Dutch: voorvoegsel (nl) n , prefix (nl) n
Esperanto: antaŭafikso , antaŭvortero , prefikso (eo)
Estonian: prefiks
Faroese: forskoyti
Finnish: etuliite (fi) , prefiksi (fi)
French: préfixe (fr) m
Galician: prefixo (gl) m
Georgian: პრეფიქსი ( ṗrepiksi ) , თავსართი ( tavsarti )
German: Präfix (de) , Vorsilbe (de) f
Greek: πρόθημα (el) n ( próthima )
Hebrew: תְּחִלִּית (he) f ( tkhilít )
Hindi: उपसर्ग (hi) m ( upsarg )
Hungarian: előtag (hu)
Icelandic: forskeyti (is) n
Ido: prefixo (io)
Indonesian: awalan (id)
Irish: réimír (ga) f
Italian: prefisso (it) m
Japanese: 接頭辞 (ja) ( せっとうじ, settōji ) , 接頭語 (ja) ( せっとうご, settōgo )
Kazakh: префикс ( prefiks )
Khmer: បុព្វបទ ( boppĕəʼbɑt )
Korean: 접두사 (ko) ( jeopdusa ) , 접두어 ( jeopdueo )
Kurdish:
Central Kurdish: پێشگِر (ckb) ( pêşgir )
Northern Kurdish: pêşgir (ku)
Kyrgyz: префикс ( prefiks )
Lao: ຄຳນຳໜ້າ ( kham nam nā )
Latin: praeverbium n , praefīxum n ( Late )
Latvian: priedēklis (lv) m
Lithuanian: priešdėlis m
Macedonian: претставка f ( pretstavka ) , префикс m ( prefiks )
Malay: awalan (ms)
Malayalam: ഉപസർഗം (ml) ( upasaṟgaṁ )
Maori: pīmua , kūmua
Mongolian: угтвар (mn) ( ugtvar ) ᠤᠭᠲᠤᠪᠤᠷᠢ ( uɣtuburi )
Norwegian:
Bokmål: prefiks (no) n , forstavelse m , forstaving m or f
Nynorsk: prefiks n , førefeste n , forled m , førelekk m , forstaving f , førestaving f
Pashto: سرينه f ( sariná ) , مختاړی m ( mǝxtãṛay )
Persian: پیشوند (fa) ( pišvand )
Plautdietsch: Väasilb f
Polish: przedrostek (pl) m , prefiks (pl) m
Portuguese: prefixo (pt) m
Romanian: prefix (ro) n
Russian: приста́вка (ru) f ( pristávka ) , пре́фикс (ru) m ( préfiks )
Scottish Gaelic: ro-leasachan m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: прѐфикс m , пре́дметак m
Roman: prèfiks (sh) m , prédmetak (sh) m
Slovak: predpona f , prefix m
Slovene: predpona (sl) f , prefiks m
Spanish: prefijo (es) m
Swahili: kiambishi awali
Swedish: prefix (sv) n , förstavelse (sv) c
Tagalog: unlapi (tl)
Tajik: префикс ( prefiks ) , пешванд ( pešvand )
Tamil: முன்னொட்டு (ta) ( muṉṉoṭṭu )
Thai: อุปสรรค (th) ( ùp-bpà-sàk )
Turkish: önek (tr) , ön ek (tr)
Turkmen: prefiks
Ukrainian: пре́фікс (uk) m ( préfiks )
Urdu: سابقہ (ur)
Uzbek: prefiks (uz)
Vietnamese: tiền tố (vi)
Volapük: foyümot (vo)
Welsh: rhagddodiad (cy) m
telecommunications: set of digits placed before a telephone number
title added to a person's name
computing: initial segment of a string of characters
Verb
prefix (third-person singular simple present prefixes , present participle prefixing , simple past and past participle prefixed )
( transitive ) To determine beforehand; to set in advance.
2002 , Thomas R. West, Signs of Struggle , page 23 :It is important to realize that pregivenness or prefixing is a kind of anteriority that does its work in the present; subjects and meanings in part emerge in enuciative co-constitutive moments.
( transitive ) To put or fix before , or at the beginning of something; to place at the start.
Related terms
Translations
put or fix before, or at the beginning of
set or appoint beforehand
See also
Further reading
prefix on Wikipedia.Wikipedia
“prefix ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam , 1913 , →OCLC .
“prefix ”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co. , 1911 , →OCLC .
Anagrams
Catalan
Etymology
Borrowed from Late Latin praefixum , from Latin praefixus .
Pronunciation
Noun
prefix m (plural prefixos )
prefix
Czech
Pronunciation
Noun
prefix m inan
prefix
Synonym: předpona
Declension
This noun needs an inflection-table template .
Derived terms
Further reading
prefix in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu
prefix in Slovník spisovného jazyka českého , 1960–1971, 1989
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from post-Classical Latin praefixum , nominal use of the neuter form of Classical Latin praefixus , past participle of praefīgō ( “ I (fix, fasten, set up) in front”, “I fix on the (end, extremity) ” ) — the noun directly thence, whereas the adjective via French préfixe .
Alternative forms
Noun
prefix n or m (plural prefixen , diminutive prefixje n )
prefix
Synonym: voorvoegsel
Antonyms: suffix , achtervoegsel
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Adjective
prefix (not comparable )
( obsolete ) fixed , predetermined
Inflection
Occitan
Etymology
Borrowed from Late Latin praefixum , from Latin praefixus .
Noun
prefix m
( grammar ) prefix
Related terms
Romanian
Etymology
Borrowed from French préfixe , from Latin praefixus .
Pronunciation
Noun
prefix n (plural prefixe )
prefix
Antonym: sufix
Declension
Related terms
Swedish
Noun
prefix n
( grammar ) prefix
Declension