prender

Hello, you have come here looking for the meaning of the word prender. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word prender, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say prender in singular and plural. Everything you need to know about the word prender you have here. The definition of the word prender will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofprender, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Etymology

Borrowed from French prendre (to take), from Latin prehendere (to take).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɹɛndə(ɹ)/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɛndə(ɹ)

Noun

prender

  1. (law) The power or right of taking a thing before it is offered[1]

References

  1. ^ Alexander M Burrill (1850–1851) “PRENDER”, in A New Law Dictionary and Glossary: , volumes (please specify |part= or |volume=I or II), New York, N.Y.: John S. Voorhies, , →OCLC.

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese prender, from Latin prēndere, variant of prehendere, present active infinitive of prehendō (I seize; I detain).

Pronunciation

Verb

prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendín, past participle prendido, short past participle preso)
prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendim or prendi, past participle prendido, short past participle preso, reintegrationist norm)

  1. to capture, catch, seize, grab
    Synonyms: cachar, capturar, coller
  2. to light, to set light, to set fire, to set in fire
    Synonym: acender
  3. to root
    Synonyms: arraigar, enraizar
  4. to tie, fasten, attach
    Synonyms: amarrar, atar, trincar

Conjugation

References

Interlingua

Etymology

French prendre

Verb

prender

  1. to take

Conjugation

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese prender, from Latin prēndere, variant of prehendere (to seize; to detain), from prae- (before) + *hendō (to take, to seize) (not attested without prefix), from Proto-Indo-European *gʰed-.

Pronunciation

 
 

Verb

prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendi, past participle prendido, short past participle preso)

  1. to arrest (to seize and take into legal custody)
    Synonyms: encadear, encarcerar, enjaular
    Antonyms: liberar, libertar, soltar
  2. to attach or bind
    Synonyms: conectar, grudar, ligar, jungir, juntar, unir, vincular
    Antonyms: desconectar, desprender, separar
  3. to restrain; to restrict
    Synonym: restringir
  4. to become close (emotionally) to someone
    Synonym: vincular
    Antonym: desvincular

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • prender” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish prender, from Latin prēndere, from earlier prehendere, from prae- (before) + *hendere (take, seize) (not attested without a prefix), from Proto-Indo-European *gʰed-.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɾenˈdeɾ/
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: pren‧der

Verb

prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendí, past participle prendido)

  1. to catch, to arrest
    Synonyms: detener, arrestar, aprehender
  2. to take, to pick up
    Synonyms: tomar, coger
  3. to light, to ignite
    Synonym: encender
  4. to turn on (light, machine etc.)
    Synonym: encender
  5. (reflexive, Argentina) to join, to go with
    Vamos al boliche ¿te prendés?
    We're going to the club, wanna come with us?

Conjugation

Derived terms

Further reading