prenoćívati impf (Cyrillic spelling преноћи́вати)
Infinitive: prenoćivati | Present verbal adverb: prenòćujūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: prenoćívānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | prenoćujem | prenoćuješ | prenoćuje | prenoćujemo | prenoćujete | prenoćuju | |
Future | Future I | prenoćivat ću1 prenoćivaću |
prenoćivat ćeš1 prenoćivaćeš |
prenoćivat će1 prenoćivaće |
prenoćivat ćemo1 prenoćivaćemo |
prenoćivat ćete1 prenoćivaćete |
prenoćivat će1 prenoćivaće |
Future II | bȕdēm prenoćivao2 | bȕdēš prenoćivao2 | bȕdē prenoćivao2 | bȕdēmo prenoćivali2 | bȕdēte prenoćivali2 | bȕdū prenoćivali2 | |
Past | Perfect | prenoćivao sam2 | prenoćivao si2 | prenoćivao je2 | prenoćivali smo2 | prenoćivali ste2 | prenoćivali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam prenoćivao2 | bȉo si prenoćivao2 | bȉo je prenoćivao2 | bíli smo prenoćivali2 | bíli ste prenoćivali2 | bíli su prenoćivali2 | |
Imperfect | prenoćivah | prenoćivaše | prenoćivaše | prenoćivasmo | prenoćivaste | prenoćivahu | |
Conditional I | prenoćivao bih2 | prenoćivao bi2 | prenoćivao bi2 | prenoćivali bismo2 | prenoćivali biste2 | prenoćivali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih prenoćivao2 | bȉo bi prenoćivao2 | bȉo bi prenoćivao2 | bíli bismo prenoćivali2 | bíli biste prenoćivali2 | bíli bi prenoćivali2 | |
Imperative | — | prenoćuj | — | prenoćujmo | prenoćujte | — | |
Active past participle | prenoćivao m / prenoćivala f / prenoćivalo n | prenoćivali m / prenoćivale f / prenoćivala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|