. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English prik , prikke , from Old English prica , pricu ( “ a sharp point, minute mark, spot, dot, small portion, prick ” ) , from Proto-West Germanic *prikō , *priku , from Proto-Germanic *prikô , *prikō ( “ a prick, point ” ) , of uncertain origin, perhaps from Proto-Indo-European *breyǵ- ( “ to scrape, scratch, rub, prickle, chap ” ) .
Cognate with West Frisian prik ( “ small hole ” ) , West Frisian prikke ( “ penis ” ) , Dutch prik ( “ point, small stick", also "penis ” ) , Danish prik ( “ dot ” ) , Icelandic prik ( “ dot, small stick ” ) .
Noun
prick (plural pricks )
A small hole or perforation , caused by piercing .
An indentation or small mark made with a pointed object.
( obsolete ) A dot or other diacritical mark used in writing; a point .
( obsolete ) A tiny particle ; a small amount of something; a jot .
A small pointed object.
c. 1603–1606 , William Shakespeare , “The Tragedie of King Lear ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Pins, wooden pricks , nails, sprigs of rosemary.
The experience or feeling of being pierced or punctured by a small, sharp object.
I felt a sharp prick as the nurse took a sample of blood.
A feeling of remorse .
1768–1777 , Abraham Tucker , The Light of Nature Pursued
the pricks of conscience
( slang , vulgar ) The penis .
( slang , derogatory ) Someone (especially a man or boy) who is unpleasant, rude or annoying.
( now historical ) A small roll of yarn or tobacco.
The footprint of a hare .
( obsolete ) A point or mark on the dial , noting the hour.
c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare , “The Tragedie of Romeo and Ivliet ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :the prick of noon
( obsolete ) The point on a target at which an archer aims; the mark ; the pin .
1579 , Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser ], “September. Aegloga Nona.”, in The Shepheardes Calender: , London: Hugh Singleton, , →OCLC ; reprinted as H Oskar Sommer, editor, The Shepheardes Calender , London: John C. Nimmo, , 1890 , →OCLC :they that shooten nearest the prick
Derived terms
Translations
small pointed object
Bashkir: сәнске ( sənske )
Bulgarian: острие (bg) n ( ostrie ) , шип (bg) m ( šip )
Danish: pig (da) c , brod c
Finnish: nasta (fi) , piikki (fi) , oka (fi)
Galician: aguillón (gl) m , acha (gl) f , lerca f , guizo m , pitela f , racha f , estádea f
German: Dorn (de) m , Stachel (de) m , Spitze (de) f
Irish: bior m , dealg f , tairne (ga) m , dealg f , goineog f , tairne (ga) m
Latin: stimulus m
Maori: kātara
Portuguese: farpa (pt) f
Russian: шип (ru) m ( šip )
Sanskrit: अष्ट्रा (sa) f ( aṣṭrā )
Scottish Gaelic: stob m
Spanish: astilla (es) f , pincho (es) m , aguja (es) m
feeling of being pierced or punctured
(slang) a penis
Afrikaans: peester
Arabic: زُبّ (ar) m ( zubb ) , زُبْر m ( zubr ) , أَيْر m ( ʔayr )
Bashkir: ҡутаҡ ( qutaq )
Belarusian: хуй m ( xuj )
Bulgarian: кур m ( kur ) , хуй m ( huj )
Catalan: cigala (ca) f , piu (ca) m
Chinese:
Hokkien: lān-hut
Mandarin: 雞巴 / 鸡巴 (zh) ( jība ) , 屌 (zh) ( diǎo ) , ( euphemism ) 鳥 / 鸟 (zh) ( diǎo ) , 小雞雞 / 小鸡鸡 (zh) ( xiǎojījī ) , 小弟弟 (zh) ( xiǎodìdì )
Czech: lofas (cs) m , čurák (cs)
Danish: prik (da) n , pik (da) c
Dutch: lul (nl) , toeter (nl) , slurf (nl) , pik (nl) m
Esperanto: kaco (eo)
Finnish: kyrpä (fi) , mulkku (fi) , kulli (fi)
French: bite (fr) f , paf (fr) m , pine (fr) f , queue (fr) f (slang), vit (fr) m , zob (fr) m
German: Pimmel (de) m , Schwanz (de) m
Greek: πούτσα (el) f ( poútsa )
Greenlandic: usuk
Hungarian: pöcs (hu) , fasz (hu)
Indonesian: kontol (id) , peler , burung (id) ( euphemistic )
Irish: slat , tairne (ga) m
Italian: cazzo (it)
Japanese: ちんこ (ja) ( chinko ) , ちんぽ (ja) ( chinpo ) , ちんちん (ja) ( chinchin ) , ( of children ) おちんちん (ja) ( o-chinchin ) , ぽこちん ( pokochin ) , まら ( mara ) , ちんぽこ (ja) ( chinpoko )
Latin: mentula (la) f , mūtō (la) m
Lithuanian: bybis
Macedonian: стап m ( stap ) , мандало n ( mandalo ) , кур m ( kur )
Malay: butuh (ms)
Navajo: acho'
Northern Sami: cillu , návli
Norwegian: pikk (no)
Polish: chuj (pl)
Portuguese: pica (pt) f ( literally “ prick ” ) , pau (pt) m ( literally “ rod ” )
Romanian: pulă (ro)
Russian: хуй (ru) m ( xuj ) , хер (ru) m ( xer ) , ( mild ) член (ru) m ( člen ) , ( of children ) писю́н (ru) m ( pisjún )
Scottish Gaelic: bod
Serbo-Croatian: pimpek (sh) m
Slovak: kokot (sk)
Slovene: kurac
Spanish: reata (es) f , ( Mexico, California ) macana (es) f , ( Spain ) pichula (es) f , picha (es) f , pija (es) f
Swedish: kuk (sv) , pitt (sv)
Thai: ควย (th) ( kuai )
Udmurt: кульы ( kuľy )
Ukrainian: хуй (uk) m ( xuj ) , ( of children ) пісю́н (uk) m ( pisjún ) , пру́тень m ( prútenʹ )
Yiddish: שװאַנץ m ( shvants )
an annoying person
Chinese:
Mandarin: 傻屌 ( shǎdiǎo ) ( slang, vulgar )
Dutch: lul (nl) , pestkop (nl) , onnozelaar (nl) , oen (nl)
Esperanto: kaculo (eo)
Faroese: lortendi m , bakbeist n
Finnish: mulkku (fi)
French: petit con m , emmerdeur (fr) m , pédé (fr) m , connard (fr) m , andouille (fr) f , enfoiré (fr) m
German: Arschloch (de) n ( asshole ) , Nervensäge (de) f , Lümmel (de) m
Hungarian: pöcs (hu) , fasz (hu) , faszfej (hu)
Indonesian: bajingan (id) , bedebah (id) , brengsek (id) , keparat (id)
Limburgish: zak (li)
Maori: raho
Portuguese: arrogante (pt) m or f , ignorante (pt) m or f
Russian: приду́рок (ru) m ( pridúrok ) , недоу́мок (ru) ( nedoúmok )
Serbo-Croatian: pizdek (sh) m , pizdun (sh) m , pizdun (sh) m
Spanish: gilipollas (es) m ( Spain ) , conchasumadre m or f ( South America ) , culeado (es) m ( South America )
Yiddish: שװאַנץ m ( shvants )
Etymology 2
From Middle English prikken , from Old English prician , priccan ( “ to prick ” ) , from Proto-Germanic *prikōną , *prikjaną ( “ to pierce, prick ” ) , of uncertain origin; perhaps from Proto-Indo-European *breyǵ- ( “ to scrape, scratch, rub, prickle, chap ” ) . Cognate with dialectal English pritch , Dutch prikken ( “ to prick, sting ” ) , Middle High German pfrecken ( “ to prick ” ) , Swedish pricka ( “ to dot, prick ” ) , and possibly to Lithuanian įbrėžti ( “ to scrape, scratch, carve, inscribe, strike ” ) .
Verb
prick (third-person singular simple present pricks , present participle pricking , simple past and past participle pricked )
( transitive ) To pierce or puncture slightly.
John hardly felt the needle prick his arm when the adept nurse drew blood.
( farriery ) To drive a nail into (a horse's foot), so as to cause lameness .
( transitive , hunting ) To shoot without killing.
1871 , Robert Smith Surtees, Jorrocks's jaunts and jollities , page 48 :They had shot at old Tom, the hare, too, but he is still alive; at least I pricked him yesterday morn across the path into the turnip field.
( transitive ) To form by piercing or puncturing.
to prick holes in paper
to prick a pattern for embroidery
to prick the notes of a musical composition
1782 , William Cowper , “On the Receipt of my Mother’s Picture out of Norfolk”, in Poems , London: J Johnson , , →OCLC :When, playing with thy vestute's tissued flowers, The violet, the pink, and jessamine, I pricked them into paper with a pit
( obsolete ) To mark or denote by a puncture; to designate by pricking; to choose; to mark.
c. 1620 , Francis Bacon , letter of advice to Sir George Villiers
Some who are pricked for sheriffs.
1823 , [Walter Scott ], “The Enrolment”, in Quentin Durward. , volume I, Edinburgh: [James Ballantyne and Co. ] for Archibald Constable and Co. ; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC , page 166 :And, hark ye—let the soldiers for duty be carefully pricked off; and see that none of them be more or less partakers of your debauch.
1599 (first performance), William Shakespeare , “The Tragedie of Iulius Cæsar ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Those many, then, shall die: their names are pricked .
( transitive , chiefly nautical ) To mark the surface of (something) with pricks or dots ; especially, to trace a ship’s course on (a chart).
( nautical , obsolete ) To run a middle seam through the cloth of a sail.
To fix by the point; to attach or hang by puncturing.
1615 , George Sandys , “(please specify the page) ”, in The Relation of a Iourney Begun An: Dom: 1610. , London: [Richard Field ] for W. Barrett, →OCLC :The cooks [...]prick it [a slice] on a prog of iron.
1704 , I[saac] N[ewton] , “(please specify |book=1 to 3) ”, in Opticks: Or, A Treatise of the Reflexions, Refractions, Inflexions and Colours of Light. , London: Sam Smith, and Benj Walford, printers to the Royal Society , , →OCLC :I caused the edges of two knives to be ground truly strait; and pricking their points into a board, so that their edges might look towards one another, and, meeting near their points, contain a rectilinear angle
( intransitive , dated ) To be punctured; to suffer or feel a sharp pain, as by puncture.
A sore finger pricks .
c. 1606 (date written), William Shakespeare , “The Tragedie of Macbeth ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :By the pricking of my thumbs, / Something wicked this way comes.
( transitive , intransitive ) To make or become sharp; to erect into a point; to raise, as something pointed; said especially of the ears of an animal, such as a horse or dog; and usually followed by up .
The dog's ears pricked up at the sound of a whistle.
1697 , Virgil , “The Second Book of the Georgics ”, in John Dryden , transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. , London: Jacob Tonson , , →OCLC :The courser [...] pricks up his ears.
( horticulture ) Usually in the form prick out : to plant (seeds or seedlings) in holes made in soil at regular intervals .
2002 July 6, Carol Klein , “Coming up primroses”, in The Daily Telegraph (Gardening) , archived from the original on 15 February 2013 :Seed should be sown thinly and evenly to enable seedlings to be pricked out without disturbing those that have just emerged. If there is space, seedlings should be pricked out individually, either into small pots or module trays.
2005 October 22, Valerie Bourne, “Self-seeding”, in The Daily Telegraph (Gardening) , archived from the original on 24 November 2013 :All three germinate well in pots and can be pricked out and potted on with no problems. [...] Grass seeds can be collected as the heads begin to break up. Sow them in late spring, prick out small bundles of seedlings into 7.5cm (3in) pots and transplant them in late May.
2015 September 21, Helen Yemm, “How to manage hollyhocks [print version: Hollyhock and elder care, evil weevils, 12 September 2015, page 7]”, in The Daily Telegraph (Gardening) , archived from the original on 25 September 2015 :Geoff might prefer to "take control": to collect seed and sow it next spring, pricking out a few of the best seedlings, growing them on in pots next summer before planting them out in the autumn.
( transitive ) To incite , stimulate , goad .
c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare , “The Two Gentlemen of Verona ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :My duty pricks me on to utter that.
( intransitive , archaic ) To urge one's horse on; to ride quickly.
1667 , John Milton , “Book II”, in Paradise Lost. , London: [Samuel Simmons ], , →OCLC ; republished as Paradise Lost in Ten Books: , London: Basil Montagu Pickering , 1873 , →OCLC , lines 527-538 :Part, on the plain or in the air sublime, / Upon the wing or in swift race contend, / As at the Olympian games or Pythian fields; / Part curb their fiery steed, or shun the goal / With rapid wheel, or fronted brigads form : / As when, to warn proud cities, war appears / Waged in the trouble sky, and armies rush / To battle in the clouds; before each van / Prick forth the aery knights, and couch their spears / Till thickest legions close; with feats of arms / From either end of heaven the welkin burns.
1874–1881 , Robert Louis Stevenson , Virginibus Puerisque and Other Papers , London: C Kegan Paul & Co. , , published 1881 , →OCLC :Indeed, it is a memorable subject for consideration, with what unconcern and gaiety mankind pricks on along the Valley of the Shadow of Death.
To affect with sharp pain; to sting, as with remorse.
1859 , Alfred Tennyson , “Enid”, in Idylls of the King , London: Edward Moxon & Co. , , →OCLC , page 93 :[ …] I was prick'd with some reproof, / As one that let foul wrong stagnate and be, / By having look'd too much thro' alien eyes, / And wrought too long with delegated hands, / Not used mine own: [ …]
1902 January, John Buchan , “The Outgoing of the Tide”, in The Watcher by the Threshold, and Other Tales , Edinburgh, London: William Blackwood and Sons , published 1902 , →OCLC , page 250 :Three days remained till Beltane's Eve, and throughout this time it was noted that Heriotside behaved like one possessed. It may be that his conscience pricked him, or that he had a glimpse of his sin and its coming punishment.
( transitive ) To make acidic or pungent .
1662 , [Samuel Butler ], “ ”, in Hudibras. The First and Second Parts. , London: John Martyn and Henry Herringman , , published 1678 ; republished in A[lfred] R[ayney] Waller , editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars , Cambridge: University Press , 1905 , →OCLC :For then their late Attracts decline, And turn as eager as prick'd Wine
( intransitive ) To become sharp or acid ; to turn sour , as wine .
To aim at a point or mark .
1544 (date written; published 1571 ), Roger Ascham , Toxophilus, the Schole, or Partitions, of Shooting. , London: Thomas Marshe, →OCLC ; republished in The English Works of Roger Ascham, , London: R and J Dodsley , , and J Newbery , , 1761 , →OCLC :This prayse belongeth to stronge shootinge and drawinge of mightye bowes, not to prickinge , and nere shootinge.
1612 , Michael Drayton , “(please specify the chapter) ”, in [John Selden ], editor, Poly-Olbion. Or A Chorographicall Description of Tracts, Riuers, Mountaines, Forests, and Other Parts of this Renowned Isle of Great Britaine, , London: H L for Mathew Lownes; I. Browne; I. Helme; I. Busbie, published 1613 , →OCLC :With Broad-arrow, or But, or Prick, or Rouing Shaft, At Markes full fortie score, they vs'd to Prick , and Roue.
( obsolete , usually as prick up ) to dress or adorn ; to prink .
Derived terms
Translations
Further reading
Swedish
prickar
Etymology
From Middle Low German pricken , from Old Saxon *prikkian , from the verb Proto-Germanic *prikjaną ( “ to prick ” ) .
Pronunciation
Adverb
prick
on the dot , exactly , sharp
vi träffas prick klockan sju we'll meet at seven o'clock sharp
with careful aim (in order to hit something)
att skjuta prick to shoot at a mark / snipe
De sköt prick på en melon They used a melon as a target ("They shot with careful aim at a melon")
Noun
prick c
a dot , small spot
Sista bokstaven i det svenska alfabetet är "ö", det vill säga ett "o" med två prickar över. The last letter in the Swedish alphabet is "ö", that is, an "o" with two dots over it.
att skjuta prick ― to shoot for a target
a mark , a stain (in a record of good behavior)
Han har haft körkort i 40 år och kört utan prickar He's had a driver's license for 40 years and has received zero driving infractions
a guy , person; especially about a particularly nice or funny one
Det var en riktigt trevlig prick , det där. That was a really nice guy , there.
a floating seamark in the form of a painted pole, possibly with cones, lights and reflectors
Ser du om pricken därborta är en nord eller en ost? Can you see whether the mark over there is a north mark or an east mark?
Usage notes
( guy, person ) : Mainly used in conjunction with the adjectives rolig ( “ funny ” ) or trevlig ( “ nice ” ) , but also ruskig ( “ eerie, scary ” ) .
Declension
Derived terms
Related terms
See also
References