From prìgristi.
prigrízati impf (Cyrillic spelling пригри́зати)
Infinitive: prigrizati | Present verbal adverb: prigrízajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: prigrízānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | prigrizam | prigrizaš | prigriza | prigrizamo | prigrizate | prigrizaju | |
Future | Future I | prigrizat ću1 prigrizaću |
prigrizat ćeš1 prigrizaćeš |
prigrizat će1 prigrizaće |
prigrizat ćemo1 prigrizaćemo |
prigrizat ćete1 prigrizaćete |
prigrizat će1 prigrizaće |
Future II | bȕdēm prigrizao2 | bȕdēš prigrizao2 | bȕdē prigrizao2 | bȕdēmo prigrizali2 | bȕdēte prigrizali2 | bȕdū prigrizali2 | |
Past | Perfect | prigrizao sam2 | prigrizao si2 | prigrizao je2 | prigrizali smo2 | prigrizali ste2 | prigrizali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam prigrizao2 | bȉo si prigrizao2 | bȉo je prigrizao2 | bíli smo prigrizali2 | bíli ste prigrizali2 | bíli su prigrizali2 | |
Imperfect | prigrizah | prigrizaše | prigrizaše | prigrizasmo | prigrizaste | prigrizahu | |
Conditional I | prigrizao bih2 | prigrizao bi2 | prigrizao bi2 | prigrizali bismo2 | prigrizali biste2 | prigrizali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih prigrizao2 | bȉo bi prigrizao2 | bȉo bi prigrizao2 | bíli bismo prigrizali2 | bíli biste prigrizali2 | bíli bi prigrizali2 | |
Imperative | — | prigrizaj | — | prigrizajmo | prigrizajte | — | |
Active past participle | prigrizao m / prigrizala f / prigrizalo n | prigrizali m / prigrizale f / prigrizala n | |||||
Passive past participle | prigrizan m / prigrizana f / prigrizano n | prigrizani m / prigrizane f / prigrizana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|