From pri- + Proto-Slavic *sloniti.
prislòniti pf (Cyrillic spelling присло̀нити)
Infinitive: prisloniti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: prislònīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | prislonim | prisloniš | prisloni | prislonimo | prislonite | prislone | |
Future | Future I | prislonit ću1 prisloniću |
prislonit ćeš1 prislonićeš |
prislonit će1 prisloniće |
prislonit ćemo1 prislonićemo |
prislonit ćete1 prislonićete |
prislonit će1 prisloniće |
Future II | bȕdēm prislonio2 | bȕdēš prislonio2 | bȕdē prislonio2 | bȕdēmo prislonili2 | bȕdēte prislonili2 | bȕdū prislonili2 | |
Past | Perfect | prislonio sam2 | prislonio si2 | prislonio je2 | prislonili smo2 | prislonili ste2 | prislonili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam prislonio2 | bȉo si prislonio2 | bȉo je prislonio2 | bíli smo prislonili2 | bíli ste prislonili2 | bíli su prislonili2 | |
Aorist | prislonih | prisloni | prisloni | prislonismo | prisloniste | prisloniše | |
Conditional I | prislonio bih2 | prislonio bi2 | prislonio bi2 | prislonili bismo2 | prislonili biste2 | prislonili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih prislonio2 | bȉo bi prislonio2 | bȉo bi prislonio2 | bíli bismo prislonili2 | bíli biste prislonili2 | bíli bi prislonili2 | |
Imperative | — | prisloni | — | prislonimo | prislonite | — | |
Active past participle | prislonio m / prislonila f / prislonilo n | prislonili m / prislonile f / prislonila n | |||||
Passive past participle | prislonjen m / prislonjena f / prislonjeno n | prislonjeni m / prislonjene f / prislonjena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|