<span class="searchmatch">questions</span> <span class="searchmatch">pièges</span> f plural of <span class="searchmatch">question</span> <span class="searchmatch">piège</span>...
IPA(key): /kɛs.tjɔ̃ pjɛʒ/ <span class="searchmatch">question</span> <span class="searchmatch">piège</span> f (plural <span class="searchmatch">questions</span> <span class="searchmatch">pièges</span>) trick <span class="searchmatch">question</span> “<span class="searchmatch">question</span> <span class="searchmatch">piège</span>”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized...
/pjɛʒ/ <span class="searchmatch">piège</span> m (plural <span class="searchmatch">pièges</span>) trap, snare, booby trap Lorsque je me promène en forêt, je fais toujours attention à ne pas marcher sur un <span class="searchmatch">piège</span>. When I'm...
<span class="searchmatch">questions</span>, FAQ German <span class="searchmatch">Question</span>, German <span class="searchmatch">question</span> good <span class="searchmatch">question</span> I have a <span class="searchmatch">question</span> indirect <span class="searchmatch">question</span> in <span class="searchmatch">question</span> inverted <span class="searchmatch">question</span> mark Irish <span class="searchmatch">question</span> Irish...
trick <span class="searchmatch">question</span> (plural trick <span class="searchmatch">questions</span>) (idiomatic) A <span class="searchmatch">question</span> that attempts to elicit an answer in a certain way, usually incorrectly (i.e. that seems...
Kate Bassett, “Mid-Seventies Onwards: Operatic beginnings and The Body in <span class="searchmatch">Question</span>”, in In Two Minds: A Biography of Jonathan Miller, London: Oberon Books...
Poems[1], 2nd edition, volume II, London: J. Johnson, page 338: A captious <span class="searchmatch">queſtion</span>, Sir, and your’s is one, Deſerves an anſwer ſimilar, or none. 1815 March...
comme un balai con comme un manche connard connasse connerie faire le con <span class="searchmatch">piège</span> à cons “con”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury...