quilo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word quilo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word quilo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say quilo in singular and plural. Everything you need to know about the word quilo you have here. The definition of the word quilo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofquilo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: quilo-

Catalan

Etymology

Clipping of quilogram.

Pronunciation

Noun

quilo m (plural quilos)

  1. kilo (kilogram)
    Synonym: quilogram

Further reading

Galician

Etymology

Clipping of quilogramo.

Noun

quilo m (plural quilos)

  1. kilo (kilogram)
    Synonym: quilogramo

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -ilu
  • Hyphenation: qui‧lo

Etymology 1

Clipping of quilograma.

Noun

quilo m (plural quilos)

  1. kilo (kilogram)
Derived terms
Descendants
  • Kadiwéu: ciilo
  • Tetum: kilu

Etymology 2

From Latin chylus, from Ancient Greek χυλός (khulós, animal or plant juice).

Noun

quilo m (plural quilos)

  1. chyle (digestive fluid)

Further reading

Spanish

Etymology 1

Clipping of quilogramo.

Noun

quilo m (plural quilos)

  1. Alternative form of kilo

Etymology 2

Late Latin chȳlus, from Ancient Greek χυλός (khulós, animal or plant juice).

Noun

quilo m (uncountable)

  1. chyle

Etymology 3

Borrowed from Mapudungun

Noun

quilo m (plural quilos)

  1. (Chile) Muehlenbeckia hastulata, a climbing plant.
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 331:
      Para que el cabello crezca hermoso, es bueno hacerlo cortar, en la mañana de San Jan, por la mano «de un Juan que esté creciendo» (es decir, de un niño que se llama Juan), y enterrarlo en seguida al pie de una mata de quilo, arbusto de crecimiento muy rápido.
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading